Можно мне кофе на английском
Содержание статьи
Как заказать еду и напитки по-английски? 6 полезных советов. — Lingua-Airlines.ru
Представим, что вы находитесь в англоязычной стране, и вам предстоит пойти в ресторан, но вы никогда не заказывали блюда и напитки по-английски. Волнуетесь? Не стоит. Мы дадим вам несколько полезных советов, как это сделать грамотно, как это делают носители английского языка.
Конечно, на занятиях английского языка вы выучили полезный словарь и читали диалоги по теме. Но на практике не все так просто! Кроме того, многие переживают, что официант не поймет иностранца, говорящего по-английски, боятся, что их стиль общения будет слишком разговорным, или, наоборот, очень официальным. В нашей статье вы найдете примеры одного и того же предложения, но в различных ситуациях общения.
Вежливый тон общения приветствуется в любом языке, английский не составляет исключение. Заказывая блюда и напитки, носители языка говорят:
CanIget…? – Можно мне…?
Тон предложения вежливый, не требовательный.
Но есть и другие варианты:
May I get a coffee, please? – Можно мне чашку кофе?
Do you have coffee, please? – У вас есть кофе?
CanIorderacoffee? – Я могу заказать чашку кофе?
Если официант ответил отрицательно, вы всегда можете изменить заказ:
Oh, alright. Then can I have a hot chocolate, please? – Хорошо. Тогда можно чашку горячего шоколада?
Если ваш заказ может быть выполнен, вы услышите:
Yes, you can. Anything else? – Да, пожалуйста. Что-нибудь еще?
Совет Второй. Приветствие.
В США, во многих заведениях, включая кафе и рестораны, есть работники, чей заработок состоит в основном из чаевых. Размер чаевых определяется качеством обслуживания клиента, поэтому персонал заведения прилагает все усилия, чтобы обслужить клиента на высоком уровне.
В баре или кафе персонал приветствует вас. Обычно это – «hello» и «how are you today?»
В ответ вы можете сказать «hi, canIgeta ____?» Таким образом, после приветствия вы сразу переходите к заказу.
Как поздороваться с персоналом? Есть несколько вариантов: «hello», «hi», «hey», «how’sitgoing?»
Как выбрать формальный или неформальный тон общения? Лучше всего подстраиваться под реплику собеседника. Если работник заведения сказал «hi», в ответ скажите «hi». Услышав «hello», произнесите «hello».
Совет Третий. Здесь? Или на вынос?
В некоторых странах еду, которую вы заказываете в ресторане, но забираете и едите дома, называют «togo» или «to take out».
«Togo» обычно используется как для напитков, так и для еды, «takeout» — только для еды.
Носители языка отдают предпочтение «togo».
Если вы хотите заказать еду на вынос, можно сказать следующее:
Can I get this to go?
I’d like the Lasagna, to go please.
Can I have the Fish and Chips? Takeout.
В некоторых заведениях, когда вы делаете заказ, вас могут спросить —
«Forhereortogo?» — Здесь или на вынос?
Однако, если вопрос не будет задан, перед тем как оплатить заказ, вам нужно самим сказать, будете вы есть в ресторане, или возьмете заказанную еду с собой.
Например, если вы собираетесь есть в ресторане, скажите:
«For here» или «for here, please».
Совет Четвертый. Yes или Yeah?
Некоторые считают, что «yeah» звучит не слишком вежливо, но для большинства носителей языка это форма вполне приемлема. Конечно, если вы посещаете дорогой ресторан или пришли на официальный ужин, тогда корректным будет употребление формы «yes».
В более дешевых заведениях, отвечая «да», вы можете просто кивнуть головой, произнося при этом «yeah», «yep», «sure» или «mhmm».
Тем не менее, следует запомнить, что если вы улыбаетесь и произносите «yeah» с интонацией радости, восторга, то это расценивается, как проявление грубости с вашей стороны.
Вот несколько примеров того, как следует отвечать утвердительно:
Is that all you’ll be ordering? – Это все, что вы будете заказывать?
Yeah. – Да.
Wouldyoulikethistogo? – Вы хотите забрать заказ с собой?
Yep. – Да.
Если в ответе вы используете «please», то возможен только такой вариант ответа – «yes, please».
Ответ «yeah, please» звучит некорректно:
Wouldyoulikevegetableswiththat? – Не хотите ли овощей с этим блюдом?
Yes, please. – Да, пожалуйста.
Would you like whipped cream? — Хотите взбитые сливки?
Yes, please. – Да, пожалуйста.
Произносить «yes, please» нужно без паузы, оба слова буквально сливаются в одно. Пауза придаст фразе официальный тон. То же самое относится к произнесению фразы «No, thankyou».
Совет Пятый. Дополнительные вопросы.
Если вы пришли в классический ресторан (не заведение быстрого питания), при оформлении заказа вам могут задать дополнительные вопросы. Называя блюда или напитки, делайте небольшие паузы между отдельными наименованиями. Заказывая кофе, уточните, какое именно кофе вы предпочитаете – «iced (cold)» или «hot». Вас могут спросить, хотите ли вы кофе с сахаром или сливками.
При заказе яичницы вас спросят, как ее приготовить –
«scrambled» (болтунья), «omelette» (омлет), «overeasy» (перевернутая глазунья), «sunnysideup» (яичница-глазунья).
Если вы заказываете стейк, вас спросят о степени его обжарки –
«rare» (обжаренный снаружи, с кровью внутри), «medium» (среднепрожаренное мясо), «well—done» (хорошо прожаренное мясо).
Также возможны вопросы о начинке или гарнире.
Перед тем как вы заплатите за еду, вас спросят, будете ли вы платить наличными или по кредитной карте.
При общении с персоналом не забывайте говорить «thankyou».
Совет Шестой. Последние приготовления.
Непосредственно перед походом в ресторан или кафе стоит повторить все, о чем вы прочитали в нашей статье и запомнить все возможные фразы и предложения. Ниже мы приводим примерный диалог посетителя ресторана и официанта:
“Hello, welcome to Camden Coffee House. How are you today?”
“Hello, I’m OK, how are you?”
“I’m great, thanks for asking. What can I get for you today?”
“Can I get a large coffee, please? With cream and sugar.”
“Yes, is that all for you today?”
“Yeah.”
“Would you like to try our new chocolate cake?”
“No, thank you.”
“Alright, one large coffee. Your total is $3.50. Will that be cash or card?”
“Card, please.”
“Please sign…here’s your receipt.”
“Thank you.”
“Please wait at the counter over there for your coffee. Thank you, have a nice day!”
“Thank you, you too.”
Конечно, в реальной ситуации возможны десятки вариантов. Главное, выбрать правильный тон и стиль общения, а также быть предельно вежливым. И тогда у вас все получится!
Источник
Сегодня понедельник, и вы спите на ходу? Узнайте, как заказать кофе на английском языке как местный | FluentU
“Can I have a large, triple-shot, sugar-free, non-fat latte, please?”
«Можно мне большой, тройной, обезжиренный латте без сахара, пожалуйста?»
Если вы задумались, услышав эту фразу, вы не одиноки.
Иногда заказывать кофе – это как учить другой язык, но если вы кофеман – от этого никуда не денешься.
Это также хороший способ начать погружение в языковую среду. Вы уже знаете, как заказать еду на английском языке как местный, а также список основных слов, связанных с фаст-фудом.
Но кофейня – это совершенно другая история.
В кофейне (или кафе) меню читают, стоя в очереди. А когда подходят к стойке, сообщают свой заказ кассиру.
Кассир может задать несколько общих вопросов о вашем заказе.
Знание этих основных слов и фраз перед тем, как вы переступите порог кафе, поможет вам сделать заказ уверенно и заказать то, что вы действительно хотите!
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)

1. Просмотрите меню
Некоторые любители кофе предпочитают черный кофе без ничего. Если это про вас, расслабьтесь: заказать кофе вам будет легче всего!
Если же вам хочется попробовать что-нибудь другое, вот список распространенных кофейных напитков, которые вы найдете в кофейне.
Выберите один из базовых вариантов
Black coffee (черный кофе): классический кофе, который готовится путем пролива горячей воды через молотые кофейные зерна
Pour over (пуровер): похож на классический кофе. Молотый кофе, находящийся на фильтре, заливают горячей водой, и готовый кофе капает в чашку
Cold brew (кофе холодного заваривания): похож на классический кофе. Готовится путем длительного замачивания молотых кофейных зерен в холодной воде
Decaf (декаф): декофеинизированный кофе, или кофе без кофеина
Espresso (эспрессо): маленькая порция крепкого кофе, готовится в эспрессо-машине
Americano (американо): эспрессо, разбавленный горячей водой
Macchiato (макиато): эспрессо, в который добавляется чуть-чуть вспененного горячего молока
Cappucino (капучино): эспрессо с небольшим количеством вспененного горячего молока
Latte (латте): эспрессо с большим количеством вспененного горячего молока
Frappé (фраппе): эспрессо со льдом, смешанный с молочной пеной
Mocha (мокко): латте с шоколадным сиропом
Steamer (стимер): горячее, взбитое молоко с добавлением сладкого сиропа
Hot tea (горячий чай) (зеленый, черный, травяные чаи и т. д.)
Iced tea (холодный чай): обычно черный или зеленый чай, который подается холодным, со льдом и лимоном
Lemonade (лимонад): прохладительный напиток из лимонного сока, сахара и воды
Italian soda (итальянская содовая): газированная вода с добавлением сиропов, например, малинового, клубничного или лимонного
Добавьте чего-нибудь еще
Хотите добавить изюминку? В большинстве кафе вы можете заказать напиток с какой-нибудь добавкой.
Они будут стоить около 50 центов дополнительно и придутся по вкусу сладкоежкам. Вот несколько популярных вариантов:
Vanilla (ваниль)
Hazelnut (фундук)
Caramel (карамель)
Toffee (ирис)
Попробуйте оригинальный напиток
Слышали термин “blended drink” (смешанный напиток)? Как насчет «ройбуш эспрессо»? Эти названия могут показаться странными, поэтому предлагаем ознакомиться с ними заранее!
Во многих кофейнях есть свои фирменные напитки, но вот несколько модных, новых и креативных пунктов кофейного меню, а также краткое описание каждого из них:
Blended drinks (смешанные напитки): холодные, густые напитки из эспрессо, льда и молока, которые смешиваются в блендере. Обычно в смешанные напитки кладут сладкие добавки для вкуса и аромата (например, шоколад, карамель, мяту и даже тыкву). Многие кафе предлагают различные сезонные напитки.
Matcha latte (матча латте): сливочный напиток на основе матчи – тонкоизмельченных листьев зеленого чая. Раньше его было трудно найти в меню, но сейчас большинство кафе предлагают несколько видов напитков из матчи.
Rooibos espresso (ройбуш эспрессо): хотя в названии присутствует «эспрессо», в этом напитке нет кофе. Напитки ройбуш эспрессо готовятся из чая ройбуш, но их называют «эспрессо», потому что по текстуре и на вид они напоминают обычное эспрессо.
Это новый напиток, который стал очень популярным из-за пользы чая ройбуш для здоровья.
Golden latte (золотой латте): этот напиток не содержит кофеина, кофе и чая. Это еще одна новинка, ставшая популярной благодаря своей полезности. Этот латте представляет собой взбитое молоко с куркумой, имбирем, корицей и другими специями.
Конечно, этот список – всего лишь небольшая часть напитков, которые вы найдете в кафе. Если вы уже являетесь или хотите стать ценителем кофе, узнайте больше английской кофейной терминологии в этом кофейном словаре.
2. Начните с одной из этих фраз
Теперь, когда вы ознакомились с меню и сделали выбор, пришло время сделать заказ!
Подойдя к стойке, вам придется сказать чуть больше, чем “Coffee, please”. Вот несколько простых фраз, которые помогут вам заказать кофе как местный.
Просто и вежливо
“Hello. I’d like a small latte, please.”
«Здравствуйте. Я бы хотел маленький латте, пожалуйста».
Быстро и неформально
“Could I have a medium coffee to go?”
«Можно мне средний кофе с собой?»
“Can I get a large mocha for here?”
«Можно мне большой мокко, здесь?»
“I’ll take a small coffee and a donut, please.”
«Мне маленький кофе и пончик, пожалуйста».
Спросите о меню
“Hello. Do you have any low-calorie drinks?”
«Здравствуйте. У вас есть низкокалорийные напитки?»
(кассир отвечает)
“Okay, I’d like a large green tea, please.”
«Хорошо, я бы хотел большой зеленый чай, пожалуйста».
Спросите кассира, как у него дела – заодно попрактикуетесь вести дружескую беседу
“Hi. How are you doing?”
«Здравствуйте, как дела?»
(кассир отвечает и спрашивает, как дела у вас)
“Great. Okay, I’d like a large black coffee to go, please.”
«Прекрасно. Хорошо, я бы хотел большой черный кофе, с собой пожалуйста».
3. Приготовьтесь отвечать на эти частые вопросы
Когда вы заказываете кофе (так же, как и в случае с пивом или вином), обычно от вас потребуется указать некоторые подробности о своем заказе.
Кассир (работник кафе) может задать вам следующие вопросы. Ниже вы найдете примерные ответы.
What size would you like?
Какой объем вы желаете?
“A (small/medium/large), please.”
«(Маленький/средний/большой), пожалуйста».
Would you like the 8-, 12- or 16-ounce size?
Какой объем вы желаете: 8, 12 или 16 унций? (240 мл, 360 мл и 480 мл соответственно)
“The 8-ounce size, please.”
«Объем 8 унций, пожалуйста».
Или, если вы не уверены в точном объеме, скажите так:
“The smallest/largest size, please.”
«Самый маленький / самый большой объем, пожалуйста».
Anything else besides the drink?
Что-нибудь еще кроме напитка?
“No, thanks. That’s all.”
«Нет, спасибо. Это все».
“Yes, I’d also like a bagel/sandwich/muffin.”
«Да, я бы хотел еще бублик/сэндвич/маффин».
Is that for here or to go?
Будете пить здесь или возьмете с собой?
“To go, please.”
«С собой, пожалуйста».
“To go, thanks.”
«С собой, спасибо».
“For here, please.”
«Здесь, пожалуйста».
4. Повторите правила этикета в кафе
Если вы впервые идете в кофейню в Северной Америке, вот несколько заметок о правилах поведения в кафе.
Для общего кругозора – Смитсоновский институт предлагает короткий, информативный видеоролик об истории кофейной культуры в США.
- Как правило, сахар или сахарозаменитель выдается на кассе, и потом вы уже сами кладете его в свой напиток. Если вы не уверены, можете спросить: “Where can I find the sugar/sweetener?” (Где я могу найти сахар/сахарозаменитель?)
- Кассир может спросить, как вас зовут. Вот для чего это делается. Когда ваш кофе будет готов, бариста (человек, который готовит ваш кофе) крикнет ваше имя, поэтому не забывайте внимательно слушать.
Иногда вместо имени говорят название заказа. Например, вместо того, чтобы сказать: “Alex?” (Алекс?), бариста скажет: “Large latte to go?” (Большой латте с собой?)
- Если вы попросите просто «кофе», это будет заварной черный кофе. Если вы хотите эспрессо, закажите кофейный напиток, в который он входит (например, капучино, латте, американо и т. д.), или чистый «эспрессо» (также довольно часто заказывают “double espresso” (двойной эспрессо) или две порции эспрессо).
- В кафе многие хотят по-быстрому купить кофе и уйти. Если вам нужно больше времени, чтобы прочесть меню, выйдите из очереди и скажите человеку, стоящему за вами: “You can go ahead. I’m still deciding.” (Проходите вперед. Я еще выбираю.)
- Если вы хотите подключить ноутбук или телефон к розетке, хорошим тоном будет попросить об этом у человека или людей, которые сидят рядом с розеткой. Прежде чем тянуться к розетке через их столик или за чей-то стул, просто скажите: “Hi, I need to plug in my laptop. Thanks.” (Привет, мне нужно подключить свой ноутбук. Спасибо.)
5. Потренируйтесь с партнером, как вести диалог в кафе
Такая практика поможет вам чувствовать себя увереннее, когда будете делать заказ. Найдите друга и используйте этот простой диалог.
Cashier: Hi there! What can I get for you?
Кассир: Здравствуйте, что вы желаете?
Customer: Hello. I’d like an americano, please.
Клиент: Здравствуйте. Я бы хотел одно американо, пожалуйста.
Cashier: Okay. What size would you like?
Кассир: Хорошо. Какой объем вы желаете?
Customer: Sorry?
Клиент: Что-что?
Cashier: What size?
Кассир: Какой объем?
Customer: Oh. A small, please.
Клиент: А, маленький, пожалуйста.
Cashier: Okay. Anything else besides the drink?
Кассир: Хорошо. Что-нибудь еще кроме напитка?
Customer: No, thanks. That’s all.
Клиент: Нет, спасибо. Это все.
Cashier: And is that for here or to go?
Кассир: Будете пить здесь или возьмете с собой?
Customer: For here, please.
Клиент: Здесь, пожалуйста.
Cashier: Your name, please?
Кассир: Ваше имя, пожалуйста?
Customer: (your name)
Клиент: (ваше имя)
Cashier: Okay. Your total comes to $3.49. Are you paying with cash or credit?
Кассир: Хорошо. Всего с вас $3,49. Будете платить наличными или кредитной картой?
Customer: Credit. (Give the cashier the credit card.)
Клиент: Кредитной картой. (Дайте кассиру кредитную карту.)
Cashier: Great. We’ll call your name when your order is ready. You can pick it up at the counter over there, okay?
Кассир: Отлично. Когда ваш заказ будет готов, мы скажем ваше имя. Вы можете забрать его у той стойки, хорошо?
Customer: Okay, thanks!
Клиент: Хорошо, спасибо!
Cashier: Thank you!
Кассир: Спасибо!
Теперь, зная эти фразы, вы готовы уверенно заказать свой кофе.
А раз уж вы идете в кафе, почему бы не использовать этот кофе-брейк, чтобы попрактиковать английский?
Успехов!
Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.
Погружение в английский язык онлайн!
Источник
МОЖНО МНЕ ЕЩЕ КОФЕ ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Можно Мне Еще Кофе В Предложениях На Русском
КАК ПО АНГЛИЙСКИ МОЖНО МНЕ ЕЩЕ КОФЕ
Результатов: 7,
Время: 0.0199
Примеры использования Можно мне еще кофе в предложениях и их переводы
Todd, could I get that coffee now?
Could I have some more coffee?
Can I get some more coffee?
Is there any more coffee?
Можно мне еще кофе?- Шшш!
Can I get some more coffee?
Can I get some more coffee?
Предыдущая страница
Следующая страница
Результатов: 7,
Время: 0.0199
Смотрите также
можно еще улучшить
could still be improved
you could still improve
could be further improved
еще можно узнать
else do you get to know
else you can find out
more could you know
Пословный перевод
можно
—
can
possible
is
one may
available
еще
—
more