Можно ли употреблять слово кушать

Кушать или есть?

О разнице между «кушать» и «есть» тоже очень часто спрашивают. Расскажу, чем эти слова друг от друга отличаются и чем перед нами провинился глагол «кушать».

Изображение Jill Wellington с сайта Pixabay

История слов «кушать» и «есть»

Глагол «кушать» — общеславянский. Произошёл от основы *kusjati. Исторически родственные слова: кус, кусити (пробовать), кусок, кусать, вкушать, искушать, вкус, покуситься (на что-либо) и др.

Глагол «есть» — тоже общеславянский. Произошёл от *jědti > *jěsti. Исторически родственные слова: еда, обед, яд, яства и т. д.

Изложу тезисно, что говорили о «кушать» и «есть» писатели и лингвисты, а также приведу словарные рекомендации.

Что пишут о слове «кушать» в разных источниках

1. Корней Чуковский: «Очень коробило меня нескромное, заносчивое выражение „я кушаю“. В моё время то была учтивая форма, с которой человек обращался не к себе, а к другим: „Пожалуйте кушать“. Если же он говорил о себе: „я кушаю“ — это ощущалось как забавное важничанье». Известный поэт, публицист и переводчик утверждал это в книге «Живой как жизнь», посвящённой развитию русского языка.

2. Л. И. Скворцов в «Большом толковом словаре правильной русской речи» писал, что глагол «кушать» в литературном языке традиционно отличается оттенком вежливости. Обычно применяется только для того, чтобы деликатно пригласить кого-нибудь к еде, а также ласково по отношению к детям.

Цитируется отрывок из «Руслана и Людмилы» А. С. Пушкина, где «кушать» употребляется в значении «пробовать, насыщаться не торопясь, жеманничая». А ещё глаголы «кушать», «откушать», «выкушать» в XIX в. означали не только «есть», но и «пить»: чай, кофий (старое название кофе) и более крепкие напитки. Барин кушает кофий.

Кроме того, они использовались в обращении низших чинов к высшим особам. «Тётушка, позвольте чай кушать» — из «Отцы и дети» И. С. Тургенева. Можно было говорить о царских особах: «Его величество кушают». И о других лицах высокого положения: «Его превосходительство кушать изволили фрукты».

3. Л. В. Щерба: «Слово „кушать“ занимает особое место рядом с „есть“. Оно является прекрасным примером сложности системы литературного языка: „кушать“ неупотребительно ни в первых, ни в третьих лицах, а только в повелительном наклонении, где оно заменяет формы „ешь“, „ешьте“, являющиеся уже фамильярными, и с осторожностью в форме вежливости (2-е лицо мн. ч.), где оно легко может получать слащавый оттенок. Форма 3-го лица ед. числа может употребляться лишь как выражение нежности по отношению к ребенку».

Итак, это мы обсудили ситуацию, которая господствовала полтора — два столетия назад. А что же в современном русском языке?

Как говорить: ем или кушаю?

Изображение Jill Wellington с сайта Pixabay

Тезисно напишу важные детали. Что по этому вопросу нам говорит литературная норма.

  • Основное значение «кушать» — есть, принимать пищу. Однако он стилистически ограничен. В речевом этикете необходим, чтобы вежливо пригласить гостя, гостей к столу. Для этого применяются формулы «кушать подано, прошу к столу». Либо «кушайте, пожалуйста!», «кушайте на здоровье!».
  • «Кушать» не употребляется в первом лице. Фразы вроде «я кушаю», «мы кушаем» — ошибочны. Нужно говорить «я ем», «мы едим». Употребление «кушать» в 1-м лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.
  • Во 2-м лице множественного тоже нужно говорить осторожно, чтобы не допустить слащавости. Имеются в виду вопросы наподобие «Вы кушаете перец?» и т. п.
  • Допустимо обращаться к женщинам «кушай», «кушайте» (на «вы» или на «ты» в зависимости от обстоятельств и ситуации общения). С вопросами и советами вроде «Ты (по)кушала? Хочешь (по)кушать? Скушай вот это. Покушай (скушай) что-нибудь».
  • Конечно же, и к детям обращаться при помощи соответствующих формул разрешено. Всё потому, что «кушать» придает речи оттенок нежности.
  • По отношению к мужчинам глагол «кушать» употреблять не рекомендуется. Только слово «есть». То есть «Ты поел? Хочешь поесть?» и др.
  • Ещё не следует использовать в речи этот глагол мужчине, когда он говорит о себе или от лица семьи: хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал, мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и др.
  • Глагол «есть» в значении «принимать пищу, питаться, насыщаться» стилистически нейтрален.

Личное мнение о «кушать» и «есть»

Наверняка разное происхождение слов наложило отпечаток и на их дальнейшую судьбу. Основа *kusjati с самого начала содержала лексический компонент «пробовать», «откусывать». Тогда как *jědti восходит к индоевропейскому корню *ed-, от которого и произошли глаголы со значением «есть, питаться» во многих европейских языках, в том числе в латыни.

Читайте также:  Хлеб можно кушать при диете

В одном из этимологических словарей (Н. М. Шанского) есть утверждение, что у слова «кушать» значение «есть» — восточнославянское. Из этого можно предположить, что оно не основное, а дополнительное, возникшее после разделения славян на три ветви.

В той же книге полагается, что «кушать» и «кусить» восходят к одному слову — готскому kausjan (пробовать). К сожалению, это только предположение. Хотя уже по исторически родственным словам можно понять, почему «кушать» и «есть» так и не стали равноправными стилистическими вариантами в русском языке.

Однако это литературная норма. Если учитывать узус, то есть речевую практику и ситуативное применение, то складывается впечатление, что разница между «кушать» и «есть» постепенно стирается. А форма «Кушай» воспринимается как более мягкий вариант слова «Ешь». К тому же, на мой взгляд, в отдельно взятой семье может складываться своя традиция употребления «кушать/есть».

А какой глагол предпочитаете вы? 🙂 Для вас «кушать» — это полноценная замена «есть» или ограниченное в употреблении слово? Как чаще говорят в вашем окружении, регионе?

Благодарю каждого за прочтение. Подписывайтесь на канал, ставьте лайк, отправляйте статью вашим друзьям, знакомым, близким. И ещё приглашаю на канал «Грамотность» в Телеграме.

Содержание канала «Грамотность» в Яндекс.Дзене

Источник

«Кушать» или «есть». Как правильно?

Сюжет Говорим и пишем по-русски грамотно

Слово кушать имеет особенные оттенки значения — оно придает речи манерность, слащавость. Считается, что это связано с употреблением лакеями этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу».

Слово кушать имеет особенные оттенки значения — оно придает речи манерность, слащавость. Считается, что это связано с употреблением лакеями этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу». Shutterstock.com

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

 — Секрет в том, что правильно и то, и другое. Ошибка кроется не в слове, а в словоупотреблении. Итак, разберемся.

В известном американском сериале «Friends» есть такая история: один из героев хочет помочь своим друзьям взять в семью ребенка и пишет рекомендательное письмо в агентство по усыновлению, но переживает, что скудный словарный запас помешает ему написать хороший текст. Для решения проблемы он обращается к словарю синонимов, чтобы подобрать как можно больше разнообразных и красивых слов, и вместо «они теплые, приятные люди с добрыми сердцами» получает «они подогретые, располагающие к себе Хомо Сапиенс с отзывчивыми аортальными помпами».

Мы смеемся, потому что знаем — не все слова уместны в той или иной ситуации.

Так и со словами кушать и есть, которые обозначают одно явление и называются синонимами. Естественно, это не значит, что они абсолютно взаимозаменяемы — как и аортальная помпа далеко не всегда уместна вместо сердца.

Можно ли употреблять слово кушать

Слово есть стилистически нейтрально. Мы можем употреблять его в любом тексте любого стиля. В отличие от него, слово кушать имеет особенные оттенки значения — оно придает речи манерность, слащавость. Считается, что это связано с употреблением лакеями этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу». Поэтому использование глагола кушать в речи о себе придает высказыванию странный оттенок самоуничижения и торжественного преклонения перед самим же собой.

Согласно современной литературной норме, этот глагол могут употреблять только женщины и только при обращении к детям. Проблема только в том, что ребенок вырастает и продолжает употреблять это слово, говоря и о себе, и о других. Мужчина же не может употреблять слово кушать ни по отношению к себе, ни по отношению к другим. Для большего понимания — похожим примером выступает слово щебетать, строго привязанное в своем употреблении к полу: мужчина никогда не скажет «мы с Васькой вчера в гараже целый день щебетали».

Можно ли употреблять слово кушать

Поскольку язык развивается и стилистические оттенки, значения слов могут стираться, меняться, не всем такое словоупотребление режет слух. Многие с настороженностью относятся к этому правилу и продолжают говорить «я пошел кушать». Если вам кажется, что в таком употреблении слова кушать нет ничего странного, представьте себе, что вы пишете в заявлении на отпуск: «Прошу предоставить мне отпуск с сохранением денежек на 14 деньков», или представьте, как вы копаете картошку в коктейльном платье.

Подведем итог: современная литературная норма не накладывает запрета на употребление слова кушать только женщинами по отношению к детям. Во всех остальных случаях следует употреблять только стилистически нейтральное слово есть.

Смотрите также:

  • «Крайний» или «последний» — как правильно? →
  • Гарвард сильнее добра? →
  • Шляпы и головы →

Оставить
комментарий (15)

Также вам может быть интересно

Источник

Словарь трудностей

Назад

Есть или кушать?

Вопрос

Как правильно: есть или кушать?

Глаголы есть и кушать — синонимы. Как синонимы они выступают с значением «принимать пищу, употреблять в пищу».
Эти слова относятся к так называемым стилистическим синонимам. Есть и кушать различаются стилистически, их употребление (прежде всего глагола кушать) регулируется определенными ситуациями речевого общения.

Читайте также:  Панкреатит какие овощи и фрукты можно кушать

Глагол есть употребляется в литературной речи (в том числе и в современной) несравненно шире своего синонима. Во-первых, есть — основное слово, семантическая доминанта в синонимическом ряду, обозначающем процесс еды: есть — вкушать — питаться — насыщаться — кушать — уплетать — лопать — жрать — шамать — штефкать (видимо, этот ряд можно продолжить). Во-вторых, есть — нейтральное в экспрессивном отношении слово, общеупотребительное.

Глагол же кушать стилистически ограничен в своем употреблении прежде всего как слово, относящееся к речевому этикету; вежливое приглашение гостя, гостей к столу. В этой ситуации используют инфинитив (кушать—  в составе этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу» или в повелительном наклонении — в составе другой формулы «кушайте, пожалуйста!».
Затем кушать (равно как и глаголы покушать, скушать) может употребляться в обращении к детям: Ты кушал (покушал)? Хочешь кушать (покушать)? Скушай вот это. Покушай (скушай) что-нибудь и т. п. Так же принято обращаться и к женщинам (разумеется, на «вы» или на «ты» в зависимости от обстоятельств и ситуации общения). С аналогичными вопросами и советами (кроме ситуации приглашения к столу или начать трапезу). К мужчинам так обычно не обращаются. В таких ситуациях кушать заменяют на есть
Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.

Использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи.
Из других проявлений речевого мещанства назовем, например:

  • нарушающее принятую литературную норму употребления слов супруг, супруга во фразах, начинающихся словами: мы с супругой (супругом), я и моя (мой) супруга (супруг), мой (моя) супруга — вместо мы с мужем / женой), моя (мой) жена (муж);
  • извиняюсь или я, конечно, дико извиняюсь (вместо извините или простите — в зависимости от ситуации);
  • у меня сегодня массаж конечностей вместо …массаж ног (рук);
  • немотивированное использование слов с уменьшительными или уменьшительно-ласкательными суффиксами, например, будь здоровчик!;
  • неточное обозначение действия, тоже с немотивированным преуменьшением его интенсивности (я тебе звякну часов в девять и подскочу, т. е. позвоню по телефону и приеду к тебе; не подскажете, где метро; Иван Иванович подойдет где-то часов в десять).

Различай

есть и кушать.

Источник

Есть, кушать, жрать: рассказываю о глаголах, обозначающих приём пищи

Добрый день всем читателям и гостям канала!

Какие вы знаете глаголы, которые относятся к приёму пищи? Сначала кажется, что их всего два — три. Если погрузиться в тему, то можно обнаружить как минимум десять и больше слов. Многие из них принадлежат к сниженной, разговорно-просторечной лексике. А кое-какие бытуют исключительно в диалектах.

Сегодня расскажу только о самых распространённых словах.

Изображение RitaE с сайта Pixabay

Когда мы касаемся слов, относящихся к еде, то волей-неволей приходится учитывать не только рекомендации словарей и справочников, но ещё и складывающийся веками речевой этикет, традиции. Такие слова пристально изучаются диалектологами, им посвящают множество научных статей. Ведь подобная лексика — одна из самых древних в языке, почти вся она восходит к праславянским основам или косвенно с ними связана.

Есть

Это нейтральный, универсальный, общеупотребительный глагол. Подробнее про него поговорим в конце, когда будем обсуждать слово «жрать». А пока идём дальше.

Кушать

Стилистически ограничен. Употребляется только для вежливого приглашения к столу. Согласно литературной норме и этикету, употребление «кушать» в 1-м лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) рекомендуется только в речи детей и женщин. Вспомним знаменитую фразу «Кушать подано!».

Исторически связан со словом «кусать», отсюда же «вкус», «вкусный».

Насытиться

Слово, которое значит не приём пищи, а его результат — насыщение. Основное значение — наесться досыта. Причём употребляется оно чаще всего в совершенном виде. Менее всего употребительно 1 лицо ед. числа, ведь довольно сложно представить ситуацию, когда нам нужно о себе сказать «Я сейчас насыщаюсь».

Перекусить

Основной смысл — «Кусая, разделить надвое». Однако в разговорном стиле у глагола есть и дополнительное значение: «Поесть немного, слегка. Перекусить на скорую руку».

Тоже привычное для русского языка слово. В «Обыкновенной истории» И. А. Гончарова встречаем: «Нет ли чего перекусить, Аграфена Ивановна? С последней станции ничего не ели».

Изображение Jill Wellington с сайта Pixabay

Читайте также:  Диета при кишечнике что можно кушать

Трескать

Помимо основного значения «сильно ударить» (разговорное), у него есть дополнительная семантика: «Есть или пить (обычно жадно или много)». Трескать за обе щеки.

В словарях упоминается как просторечие или вульгаризм. Употреблялось в таком значении (есть) ещё в литературе конца XIX в, причём не только по отношению к еде, но и довольно крепким напиткам. Особенно его любил А. П. Чехов (почему?). Вот из рассказа «У предводительши»:

«Из передней возвращается он с маслеными глазками и тотчас же аппетитно набрасывается на пирог. ― Что, небось противно всухомятку трескать? ― шепчет он отцу Евмению. ― Ступай, батя, в переднюю, там у меня в шубе бутылка есть…»

Трапезничать

Пожалуй, одно из немногих заимствований с подобным значением, которое прижилось в языке и даже не воспринимается как иноязычное слово. От греческого τράπεζα (trapeza) — стол.

Раньше употреблялось со значением «Есть, принимать пищу (в монастыре)». Сейчас — «Долго или роскошно есть, пировать». Ещё употребляется в ироничном контексте. Что ты тут трапезничаешь?

Помните фрагмент из фильма «Иван Васильевич меняет профессию» со словами «Царь трапезничать желает»? ????

Слово «тра́пеза» сейчас означает «Стол с едой и угощением, а также принятие пищи».

Примечание. «Трапе́зничать» сохранило ударение на «е», которое в XIX веке было в слове «трапеза» (говорили трапе́за). Ещё существовал вариант «трапезовать».

Изображение StockSnap с сайта Pixabay

Лопать

Тоже разговорно-сниженный глагол со значением «есть». Только он означает «употреблять пищу быстро, с аппетитом», то есть здесь упор на скорость поедания.

Происхождение до конца не выяснено. У Фасмера есть точка зрения, что это обычное звукоподражание, связанное чередованием с «ла́пать», «лепетать». И приводится слово ло́па — обжора, болтун; старославянское лопотивъ — косноязычный.

В. И. Даль глаголы «лопать» и «трескать» приводит в одной словарной статье. То есть «лопать» произошло по такой же схеме, что и трескать — трескаться. Напрашивается определение «есть пищу, издавая треск».

Ша́мать

Разговорно-сниженный. Наиболее непонятный из всего списка. Возможно, тут где-то рядом слово «ша́ркать» — производить шорох, шум трением (при ходьбе, движении).

У Фасмера: «шамкать, шуршать, шаркать», ещё есть помета «арготизм», то есть заимствование из арго. Ушаков считает, что «шамать» — из воровского жаргона.

Из книги литературоведа В. Б. Шкловского «Сентиментальное путешествие» 1923 года: «Пошли в город, купили свиную шкуру с салом, муку, захватили меня с собой, повезли все вместе в Харьков. На станциях выбегали, покупали яблоки мешками, помидоры корзинами. Говорили на жаргоне, но не на еврейском, а на матросском. „Шамать“ — означало есть, потом „даешь“, „берешь“, „каша“ и т. д. Везли они провизию к себе в Харьков „шамать“, а не продавать. Ехали с пересадками, на крышах».

Источник: pxhere.com. Лицензия: Creative Commons CC0

Жрать

Стилистически сниженное слово. В разных словарях его можно найти с пометой «разговорное». Означает «Есть жадно и много (о человеке)». Ещё есть выражение «Жрать в три горла (глотки)», то бишь «есть (пить) жадно и много».

У этого глагола есть множество производных (нажраться, пожирать и др.), это одно из самых распространённых экспрессивно-оценочных слов с подобным значением. Причём нажраться чаще употребляется не в значении «наесться», а в смысле «напиться до пьяного состояния».

Откуда же произошло это слово? В этимологических словарях (прежде всего М. Шанского) утверждается, что оно восходит к праславянской основе *gьrti. От неё же образовались горло, жерло. Причём сначала это был стилистически нейтральный глагол со значением «есть».

Даже немного забавно, что в XIX веке глагол «есть» употреблялся гораздо реже, чем «кушать» и «жрать». Причём последний отнюдь не считался каким-то сниженным или просторечным. И по этому поводу есть интересная цитата из книги В. В. Колесова «Гордый наш язык…», которой и завершу статью.

«Еще и в пушкинские времена пожрать оставалось словом высоким, кушать оказывалось средним (его предпочитало тогда большинство писателей), а есть воспринималось как грубое и простое (хотя уже Пушкин и ввел его как слово, по стилю нейтральное).
С середины XIX века „жрать“ и „пожирать“ разошлись окончательно, „жрать“ стало значить „с жадностью насыщаться“ — обычно о животных, затем — о нищих, о подневольных людях, наконец — обо всех, кто пожирает пищу.

Однако в начале XIX века можно было о поросенке, хотя и породистом, одновременно сказать „и кушает, и ест“, в начале же XX — лексикограф считает вполне определенно, что вместо кушать следует говорить есть, и осуждает как неправильные выражения „Собака кушает быстро“ и „Кушать хочешь?“»

Вот такая сегодня пища для ума. 🙂 Буду рад почитать любые конструктивные комментарии по теме. Возможно, в вашей местности бытуют слова, которые в статье не упомянуты? Тоже о них интересно будет узнать.

Читать ещё: Кушать или есть? | Наш телеграм-канал

Источник