Можно ли получить образование в россии на иностранном языке
Содержание статьи
Статья 14. Язык образования
1. В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
2. В образовательных организациях образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации, если настоящей статьей не установлено иное. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.
3. В государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории республики Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
4. Граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.
(в ред. Федерального закона от 03.08.2018 N 317-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
5. Образование может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.
6. Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации. Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся при приеме (переводе) на обучение по образовательным программам дошкольного образования, имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего и основного общего образования.
(в ред. Федерального закона от 03.08.2018 N 317-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
Открыть полный текст документа
Источник
Статья 78. Организация получения образования иностранными гражданами и лицами без гражданства в российских образовательных организациях
1. Иностранные граждане и лица без гражданства (далее — иностранные граждане) имеют право на получение образования в Российской Федерации в соответствии с международными договорами Российской Федерации и настоящим Федеральным законом.
2. Иностранные граждане обладают равными с гражданами Российской Федерации правами на получение дошкольного, начального общего, основного общего и среднего общего образования, а также профессионального обучения по программам профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих в пределах освоения образовательной программы среднего общего образования на общедоступной и бесплатной основе.
3. Иностранные граждане имеют право на получение среднего профессионального образования, высшего образования и дополнительного профессионального образования за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, бюджетов субъектов Российской Федерации или местных бюджетов в соответствии с международными договорами Российской Федерации, федеральными законами или установленной Правительством Российской Федерации квотой на образование иностранных граждан в Российской Федерации (далее — квота), а также за счет средств физических лиц и юридических лиц в соответствии с договорами об оказании платных образовательных услуг.
4. Иностранные граждане, являющиеся соотечественниками, проживающими за рубежом, имеют право на получение среднего профессионального образования, высшего образования и дополнительного профессионального образования наравне с гражданами Российской Федерации при условии соблюдения ими требований, предусмотренных статьей 17 Федерального закона от 24 мая 1999 года N 99-ФЗ «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом».
5. Обучение иностранных граждан по основным профессиональным образовательным программам за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета в пределах квоты осуществляется с выплатой указанным иностранным гражданам государственных академических стипендий студентам или государственных стипендий аспирантам, ординаторам, ассистентам-стажерам (в течение всего периода прохождения обучения вне зависимости от успехов в учебе) и предоставлением им жилых помещений в общежитиях на условиях, установленных для граждан Российской Федерации, обучающихся за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета.
(в ред. Федерального закона от 30.12.2015 N 458-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
6. Порядок отбора иностранных граждан на обучение в пределах квоты, а также предъявляемые к ним требования устанавливаются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере высшего образования, по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере общего образования.
(в ред. Федерального закона от 26.07.2019 N 232-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
7. Иностранные граждане, поступающие на обучение в пределах квоты, пользуются правом на обучение на подготовительных отделениях, подготовительных факультетах федеральных государственных образовательных организаций по дополнительным общеобразовательным программам, обеспечивающим подготовку иностранных граждан к освоению профессиональных образовательных программ на русском языке, за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета с выплатой указанным гражданам стипендий (в течение всего периода прохождения обучения вне зависимости от успехов в учебе). Порядок и критерии отбора таких федеральных государственных образовательных организаций и их перечень определяются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере высшего образования, по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере общего образования.
(в ред. Федерального закона от 26.07.2019 N 232-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
8. Требования к освоению дополнительных общеобразовательных программ, обеспечивающих подготовку иностранных граждан к освоению профессиональных образовательных программ на русском языке, определяются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере высшего образования, по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере общего образования.
(в ред. Федерального закона от 26.07.2019 N 232-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
Открыть полный текст документа
Источник
Может ли быть получено образование в Российской Федерации на иностранном языке?
а) да;
б) обучение в Российской Федерации ведется только на русском языке;
в) да, в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.
11. В Российской Федерации образование может быть получено:
а) с согласия гражданина в любом образовательном учреждении;
б) в организациях, осуществляющих образовательную деятельность;
в) вне организаций, осуществляющих образовательную деятельность (в форме семейного образования и самообразования).
12. Кем определяются учебные издания, используемые при реализации образовательных программ дошкольного образования?
а) Директором Департамента образования;
б) определяются организацией, осуществляющей образовательную деятельность, с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов, а также примерных образовательных программ дошкольного образования и примерных образовательных программ начального общего образования.
13. Какова цель экспериментальной и инновационной деятельности в сфере образования?
а) повышение результатов воспитания и обучения дошкольников;
б) самообразование педагогов, осуществляющих образовательный процесс в Дошкольном учреждении;
в) обеспечение модернизации и развития системы образования с учетом основных направлений социально-экономического развития Российской Федерации, реализации приоритетных направлений государственной политики Российской Федерации в сфере образования.
14. Образовательные организации подразделяются на типы в соответствии:
а) с образовательными программами, реализация которых является основной целью их деятельности.
б) с возрастом воспитанников.
15. По дополнительным общеразвивающим программам вправе осуществлять образовательную деятельность:
а) дошкольные образовательные организации;
б) общеобразовательные организации;
в) профессиональные образовательные организации;
г) организации дополнительного образования;
д) все перечисленные.
16. Согласно статьи 41 Закона «Об образовании в Российской Федерации», охрана здоровья обучающихся включает в себя:
а)оказание первичной медико-санитарной помощи в порядке, установленном законодательством в сфере охраны здоровья;
б)организацию питания обучающихся;
в)определение оптимальной учебной, внеучебной нагрузки, режима учебных занятий и продолжительности каникул;
г)пропаганду и обучение навыкам здорового образа жизни, требованиям охраны труда;
д)организацию и создание условий для профилактики заболеваний и оздоровления обучающихся, для занятия ими физической культурой и спортом;
е)прохождение обучающимися в соответствии с законодательством Российской Федерации периодических медицинских осмотров и диспансеризации;
ж)профилактику и запрещение курения, употребления алкогольных, слабоалкогольных напитков, пива, наркотических средств и психотропных веществ, их прекурсоров и аналогов и других одурманивающих веществ;
з)обеспечение безопасности обучающихся во время пребывания в организации, осуществляющей образовательную деятельность;
и)профилактику несчастных случаев с обучающимися во время пребывания в организации, осуществляющей образовательную деятельность;
к)проведение санитарно-противоэпидемических и профилактических мероприятий;
л)все перечисленное.
17. К обучающимся каких учреждений не применяются меры дисциплинарного взыскания:
а) дошкольных учреждений;
б) начального общего образования;
в)дошкольного, начального общего образования, а также к обучающимся с ограниченными возможностями здоровья (с задержкой психического развития и различными формами умственной отсталости).
Имеют ли родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся преимущественное право на обучение и воспитание детей перед всеми другими лицами?
а) да;
б) нет;
в) да. При этом родители (законные представители) обязаны заложить основы физического, нравственного и интеллектуального развития личности ребенка.
19. Какие граждане имеют право на занятие педагогической деятельностью?
а) лица, имеющие среднее профессиональное или высшее образование и отвечающие квалификационным требованиям, указанным в квалификационных справочниках, и (или) профессиональным стандартам;
б) любой гражданин, имеющий высшее образование.
Включается ли в рабочее время педагогических работников научная, творческая и исследовательская работа?
а) да, включатся;
б) нет, так как перечисленная работа носит не обязательный, инициативный характер и не входит должностные обязанности педагогического работника.
Источник
Изучение национальных языков в школе: добровольно или принудительно?
Рассмотрим небольшую предысторию этого вопроса.
20 июля 2017 года в Йошкар-Оле состоялось заседание президентского Совета по межнациональным отношениям.
Заявление Президента
В своем выступлении Владимир Путин констатировал, что «русский язык для нас – язык государственный, язык межнационального общения, и его ничем заменить нельзя, он естественный духовный каркас всей нашей многонациональной страны», и «его знать должен каждый». При этом он подчеркнул: «Языки народов России – это тоже неотъемлемая часть самобытной культуры народов России.
Изучать эти языки – гарантированное Конституцией право, право добровольное. Заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского. Обращаю на это особое внимание глав регионов Российской Федерации».
Острее всего вопрос об обязательном двуязычии встал в Татарстане, где попытки властей разобраться с изучением татарского и русского языков поссорили родителей, учителей и школьников. Примечательно, что отказы от изучения татарского языка писали не только русскоязычные, но и татарские семьи. Один из аргументов – большая дополнительная нагрузка на школьников: по пять часов в неделю русского и татарского, включая литературу.
Выступление Президента послужило сигналом к массовым проверкам Прокуратуры республики полутора тысяч школ Татарстана. Оказалось, что только в 24-х преподавание русского языка соответствует предъявляемым требованиям.
Были уволены многие учителя татарского языка, а оставшихся переквалифицировали в преподавателей родного языка и литературы.
29 ноября прошлого года прокурор республики Илдус Нафиков заявил о завершении проверки и переходе преподавания татарского языка на новую систему — по два часа в неделю в качестве предмета по выбору. Вместе с тем в 2017 году выпускники Татарстана сдали ЕГЭ по русскому языку лучше, чем в большинстве регионов страны. Разница с Москвой составила всего 0,7 балла.
Язык в законе
Какие права на изучение национальных языков дает действующее законодательство, и почему понадобились поправки в Закон «Об образовании в РФ»?
Конституция Российской Федерации (статья 26) гарантирует право на свободное пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Кроме того, республикам в составе Российской Федерации гарантировано право на установление собственных государственных языков наряду с государственным языком Российской Федерации (статья 68).
Статья 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» устанавливает:
- право преподавания и изучения государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации;
- право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации;
- право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
В соответствии с частью 3 статьи 44 Федерального закона об образовании родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют право, в том числе, выбирать до завершения получения ребенком основного общего образования с учетом мнения ребенка язык, языки образования, факультативные и элективные предметы, курсы, дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность.
Законопроектом предлагается уточнить, что:
Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации осуществляется на добровольной основе не в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
А право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации реализуется в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, с учетом потребностей обучающихся и их родителей (законных представителей) — на основании письменных заявлений родителей (законных представителей).
«Предлагаемые изменения позволят сохранить баланс реализации конституционного права граждан на свободный выбор языка воспитания и обучения, возможности изучения государственных языков республик, предусмотренного законодательством Российской Федерации, и избежать неоднозначной трактовки положений законодательства в правоприменительной практике», — сказано в пояснительной записке к законопроекту.
«Каждому свой язык, но по доброй воле»
Мы спросили одного из авторов законопроекта, первого зампреда комитета по образованию и науке Олега Смолина, о том, что его сподвигло присоединиться к авторам документа.
Приводим его дословный комментарий:
«Смысл законопроекта заключается в том, что изучение национальных языков в республиках переносится из части обязательной в часть, формируемую участниками образовательного процесса. Другими словами, законопроект не мешает титульным народам изучать свой родной язык, но мешает заставлять это делать нетитульные народы, прежде всего, русских.
Почему я присоединился к этому законопроекту? У меня много обращений из Татарстана, есть из Башкортостана, в них русские жалуются на то, что их заставляют изучать национальный язык, и поэтому они не могут изучить русский язык так, как они этого хотят.
Я понимаю, что русским в Татарстане или Башкортостане весьма полезно изучать национальные языки, поскольку им жить вместе с титульными народами. Но я думаю, делать это надо на добровольной основе, а не принуждать. В этом смысле я разделяю позицию Президента Путина.
Чего опасаются национальные республики?
Я думаю двух вещей: во-первых, они не хотят, чтобы кто-то вмешивался в их дела, связанные с национальным языком.
Пока по действующему закону изучение национальных языков регулируется исключительно субъектами РФ – в данном случае, национальными республиками. Какие хотят правила, такие они и устанавливают.
Во-вторых, от своих коллег из республик я часто слышу такой аргумент: если мы перестанем в обязательном порядке изучать национальные языки в школе, люди титульных национальностей перестанут это делать.
И тогда мы можем потерять язык и национальную культуру. Это опасение мне понятно.
Скажу больше: нам надо было бы расширить возможности изучения национальных языков вне национальных республик.
Например, в своей Омской области я неоднократно предлагал расширить возможности изучения татарского, казахского, немецкого и украинского языков. И думаю, что так было бы правильно, если учесть, что нас эти национальности по численности занимают второе место после русских.
Принудительное изучение русскими и другими нетитутльными народами языков национальных языков – это слишком большая плата за то, чтобы представители титульной национальности изучали свой язык.
Мой прогноз: законопроект быстро принят не будет. Он является предметом бурных дискуссий. В настоящее время мы ищем варианты, которые могли бы «накормить волков» и «сохранить овец».
Один из таких вариантов заключается в следующем: надо в школьных стандартах внятно прописать обязанность изучать русский язык как государственный и право на изучение родного языка. Тогда, скажем, в Татарстане русский язык как государственный будут изучать все, родной язык (татарский) будут изучать татары, а русский – русские.
Вопрос находится в состоянии дискуссии».
Дискуссия становится бурной
24 мая по итогам бурного обсуждения депутаты Госсовета Татарстана проголосовали за отклонение данного законопроекта, а также выступили с предложением о продолжении консультаций с федеральным центром по этому вопросу.
«Даже в начальных классах детей начинают отдалять от родного языка. Это же язык матери, язык родителей. Невозможно передать возмущение словами», – сказал государственный советник президента РТ Минтимер Шаймиев.
За месяц до этого, 25 апреля, Госсовет Татарстана принял обращение к спикеру Госдумы Вячеславу Володину, в котором, в частности, сказано:
«Государственный Совет Республики Татарстан считает, что необходимо сохранить право изучения родного языка в обязательной части образовательной программы для всех народов России, а также исключить неопределенность в организации преподавания и изучения государственных языков республик, определив федеральными государственными образовательными стандартами обязательность их изучения».
Однако законопроект касается всех национальных регионов, и в большинстве из них в отличие от Татарстана власти активной позиции по языковому вопросу не занимают.
Сейчас большинство республик не пользуются правом устанавливать свой государственный язык в качестве обязательного для изучения. Преподавание в школах там ведется, а законодательной нормы об изучении языка «титульного» народа всеми учащимися независимо от национальности, как это было в Татарстане, нет.
Тем не менее законодательная инициатива встретила резкое неприятие со стороны представителей разных народов и республик Российской Федерации. Так, была создана инициативная группа из представителей народов Поволжья, Кавказа, Сибири, которая приняла обращение к президенту России и разместила петицию, собравшую уже более 18 000 голосов.
Обращение отправлено Владимиру Путину через официальный ресурс администрации президента. Написаны письма депутатам Государственной думы и членам Совета Федерации, в Министерство образования и науки, иные профильные ведомства, но пока идут типичные отписки.
Активно высказывается общественность Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии, Саха (Якутии), Бурятии и Дагестана, Северной Осетии, Татарстана и Башкортостана, принимаются новые гневные обращения и петиции.
В Чувашии потребовали отозвать депутатов, подготовивших этот законопроект и представляющих эту республику в Госдуме. Башкирский Курултай призвал объединиться народы в борьбе за свои языковые права.
В своем интервью порталу РАПСИ руководитель Комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов подчеркнул, что изменения в закон об образовании, которые касаются изучения государственных языков российских регионов на добровольной основе, примут только тогда, когда все формулировки документа поддержат все без исключения. В том числе — представители руководства национальных республик.
Эксперты обсудят законопроект ещё до первого чтения.
«Комитет ни в коем случае не допустит принятие такого законопроекта, который бы ущемлял права людей на изучение родного языка», — пояснил Вячеслав Никонов.
Он считает, что все подзаконные акты, которые будут приняты в связи с поправкой, нужно представить уже ко второму чтению, а не к третьему, как это предусмотрено регламентом Госдумы. По словам политика, это обусловлено необходимостью детально проанализировать то, как законопроект будет соотноситься с образовательными программами.
Глава комитета отметил также, что есть предложение о создании специального фонда, который дополнительно будет заниматься поддержкой национальных языков и подготовкой учебных пособий по целому ряду языков.
Приводим мнения экспертов по этому непростому вопросу.
Артем Малых, активист, член инициативной группы «За сохранение родных языков в обязательной части учебных планов общего образования»:
Принятие этого законопроекта, по моему мнению, негативно скажется как на всей системе национального образования, так и на текущем статусе, функционировании и будущем нерусских языков России.
Дело в том, что этот законопроект не только переводит уроки государственных языков республик РФ из обязательной части в вариативную, но и делает аналогичное с уроками родных языков.
Положение нерусских языков народов России сейчас крайне уязвимое: они практически не представлены в общественной сфере, и школа остается, по сути, единственным общественным институтом, где данные языки в той или иной степени имеют своё место.
Исключение уроков государственных и родных языков из обязательной части учебной программы будет означать фактически отказ государства гарантировать воспроизводство и поддержку данных языков.
Социолингвистической аксиомой является такой факт: если малый язык не представлен в школе, его ценность и значимость падают в глазах представителей самого этого языкового сообщества.
Виталий Сигильетов, студент Будапештского экономического университета
1. Сам сейчас говорю на двух языках в ежедневном общении (русский, венгерский), пользуюсь время от времени двумя языками (хантыйский, английский), учу в университете ещё один язык (испанский). Одним и только одним языком невозможно жить в настоящее время.
2. Сейчас XXI век, время технологий, и в настоящее время 99% людей проводят время в социальных сетях. Чтобы пользоваться родным языком (также для тех, кто знает и для тех, кто только хочет начать его учить) можно всё установить в телефон, у меня некоторые приложения на русском/венгерском/английском. Сам себе сделал клавиатуру хантыйскую и теперь могу хоть куда и хоть кому написать: Ӄойләмнӫӈйимӛӈӄотәлсэмӓпитӄӓлӛӈ! (С Днём Рождения), а телефон сам на испанском. Значит, языком можно пользоваться, он может жить и можно с его помощью общаться.
3. Про сам вопрос о преподавании национальных языков в школах.
Сейчас такое время, что чем больше языков знает ребенок, тем лучше не только для его умственного развития.
Но и для его будущего: дополнительный язык может стать его выигрышем при тех или иных обстоятельствах.
4. Россия — уникальная страна, настолько многонациональная, что сам Бог дал нам это преимущество — общаться на разных языках, познавать наши культуры и тем самым обогащаться внутренне, то есть становиться сильней изнутри, и наше общество будет при этом очень гармоничным.
5. Стоит, наверное, провести общее анкетирование, как на бумажных носителях, так и на сайтах государственных учреждений, как в городах, так и в сёлах, как в школах, так и в университетах.
Тут необходимо коллективное обсуждение, чтобы понять, что можно сделать в этой сфере, и чтобы все изменения были полезными для всех сторон.
6. Может быть, в университетах, где есть национальная филология, журналистика, следует сделать обязательным изучение национальных языков. Ведь за каждым языком — культура, традиции, обряды, мировоззрение и душа народа, что есть его уникальность и многогранность (на примере нашего хантыйского языка).
Виктор Басюк, вице-президент РАО:
Основным государственным языком у нас является русский, и если мы хотим сохранить единое образовательное пространство на федеральном уровне, то, конечно, основное обучение должно вестись на русском языке. Однако в условиях многонациональной страны школьники должны изучать государственные языки республик, поскольку на них ведется документооборот и т.д.
А что касается национальных языков, то в данном случае их изучение должно осуществляться на добровольной основе. Например, в Татарстане многонациональные классы, но для всех обязательными для изучения должны быть русский язык как государственный в масштабах страны и татарский язык как государственный в пределах республики, но при этом:
У каждого ребенка должно быть право выбора в изучении родного языка.
Ксения Зарипова, учитель татарского языка и литературы школы г. Инннополис республики Татарстан:
У меня в дипломе записано, что я учитель татарского языка и литературы, но теперь у нас такого понятия не существует: нас называют учителями родного языка и литературы.
Я считаю, что родные языки должны быть в обязательной части учебного плана.
Если они перейдут в вариативную часть учебного плана, все эти предметы будут изучаться факультативно, и тогда родителям придется покупать учебники за свои деньги, и все эти уроки будут стоять последними в расписании или преподаваться только по субботам. Дети на такие занятия, как правило, не приходят.
Таким образом, школьники, изучающие родной язык, окажутся в невыгодном положении по сравнению с другими.
Сейчас у нас в школе на изучение родного языка и литературы выделяется всего 1 час в неделю в начальной школе. За это время ребенок не в состоянии выучить даже самые элементарные правила. Я как мама отстаиваю право моего ребенка на изучение родного языка в обязательной части программы.
Источник