Можно ли на вывески использовать английское слово

Вывеска на иностранном языке

Несмотря на богатство и разнообразие русского языка, в отдельных случаях вывески на иностранном языке лучше справляются с ролью своеобразных якорей для потребителей. Однако, к сожалению, маркетологи и владельцы организаций зачастую забывают, что при разработке вывесок они ограничены не только полётом собственной фантазии, но и действующим законодательством. В настоящей статье рассмотрим, в каких случаях вывеска может быть выполнена на иностранном языке.

В среде маркетологов распространено выражение: вывеска — лицо компании. С данным утверждением сложно не согласиться, ведь при выборе среди неизвестных ему организаций одного профиля потребитель не в последнюю очередь обращает внимание на внешнее оформление вывесок. Креативная вывеска может привлечь и «мимо прогуливающихся» клиентов, которые, заинтересовавшись ею, захотят воспользоваться услугами или приобрести товар именно данной компании. Несмотря на богатство и разнообразие русского языка, в отдельных случаях вывески на иностранном языке лучше справляются с ролью своеобразных якорей для потребителей. Например, вывеска ресторана французской кухни более гармонично выглядит на родном языке шеф-повара, а бутика итальянской одежды — на языке этой средиземноморской страны.

Что следует понимать под вывеской?

Несмотря на то что федеральное законодательство апеллирует термином «вывеска», данное понятие раскрывается лишь на уровне правовых актов субъектов Российской Федерации и муниципальных образований. Наиболее систематизированным и полным видится определение, данное Правительством Москвы.

Вывески — это информационные конструкции, размещаемые на фасадах, крышах или иных внешних поверхностях (внешних ограждающих конструкциях) зданий, строений, сооружений, включая витрины и окна, внешних поверхностях нестационарных торговых объектов в месте фактического нахождения или осуществления деятельности организации или индивидуального предпринимателя, содержащие:

  • сведения о профиле деятельности организации, индивидуального предпринимателя и (или) виде реализуемых ими товаров, оказываемых услуг и (или) их наименование (фирменное наименование, коммерческое обозначение, изображение товарного знака, знака обслуживания) в целях извещения неопределённого круга лиц о фактическом местоположении (месте осуществления деятельности) данной организации, индивидуального предпринимателя;
  • сведения, размещаемые в случаях, предусмотренных Законом Российской Федерации от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей» (далее — Закон о защите прав потребителей)[1].

При этом необходимо отметить, что регулирование размещения информационных и рекламных конструкций в городе Москве происходит посредством самостоятельных правовых актов[2], что указывает на различность этих понятий.

Данный подход разделяется и на федеральном уровне. В силу п. п. 2, 5 ч. 2 ст. 2 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе»[3] его действие не распространяется на вывески и указатели, не содержащие сведений рекламного характера, а также информацию, раскрытие или распространение либо доведение до потребителя которой является обязательным в соответствии с федеральным законом.

Как указал Пленум ВАС РФ, не может быть квалифицирована в качестве рекламы информация, которая хотя и отвечает перечисленным критериям, однако обязательна к размещению по закону или размещается из-за обычая делового оборота. Не следует рассматривать в качестве рекламы и размещение наименования (коммерческого обозначения) организации в месте её нахождения, а также иной информации для потребителей непосредственно в месте реализации товара, оказания услуг (например, информации о режиме работы, реализуемом товаре), поскольку размещение такой информации в указанном месте не преследует целей, связанных с рекламой[4].

Следовательно, вывеска не является рекламной конструкцией, информация, размещённая на ней, направлена на предоставление потребителям сведений общего характера об организации и её деятельности в месте осуществления продаж (оказания услуг).

Существует ли запрет на использование иностранного языка в вывесках?

Согласно ч. 1 ст. 1 Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации»[5] в соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей её территории является русский язык.

При этом в силу ч. 1 ст. 3 Закона № 53-ФЗ государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства, в рекламе, а также в иных определённых федеральными законами сферах.

К иным случаям, относится обязанность по предоставлению потребителю на русском языке информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах) (ст. 8 Закона о защите прав потребителей).

Можно ли на вывески использовать английское слово

Однако наличие указанных законоположений не означает полный запрет использования иностранных языков в обозначенных сферах. В этих случаях текст на иностранном языке должен дублироваться текстом на русском языке, при этом он должен быть идентичным по содержанию и техническому оформлению, выполнен разборчиво[6].

«Размещение коммерческих обозначений на иностранном языке на вывесках сопряжено с риском возникновения спорных ситуаций с контролирующими органами»

Следовательно, вывеска, содержащая, например, режим работы и сферу деятельности организации, может быть выполнена на иностранном языке при условии, что она дублируется на русский язык. Однако в любом случае при размещении дублирующих вывесок необходимо учитывать положения регионального законодательства о требованиях к содержанию вывесок и возможности использования нескольких таких информационных конструкций.

Читайте также:  Можно ли использовать обычную фольгу для дизайна ногтей

Когда вывеска может быть выполнена на иностранном языке без дополнительных ограничений?

Согласно ч. 3 ст. 3 Закона № 53-ФЗ вышеуказанные положения, предписывающие дублирование иностранных текстов на русский язык, не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания.

Если с фирменным наименованием всё достаточно прозрачно (возможность использования фирменного наименования на иностранном языке возникает у коммерческой организации с момента включения соответствующих сведений в ЕГРЮЛ при государственной регистрации)[7], то в случае с товарным знаком (знаком обслуживания) имеется ряд особенностей.

Товарный знак — это обозначение, служащее для индивидуализации товаров юридических лиц или индивидуальных предпринимателей, на которое признаётся исключительное право, удостоверяемое свидетельством на товарный знак[8]. Знак обслуживания выполняет аналогичную функцию, но в отношении выполняемых работ и оказываемых услуг[9].

Однако во взаимосвязи законоположений части IV ГК РФ на территории Российской Федерации действует исключительное право на товарный знак:

  • в отношении которого осуществлена государственная регистрация Роспатентом;
  • признанный в установленном порядке общеизвестным на территории Российской Федерации;
  • в отношении которого осуществлена международная (не национальная регистрация в иностранном государстве) регистрация в случае, если в заявке указана Российская Федерация.

Следовательно, зарегистрированный в установленном порядке товарный знак на иностранном языке может быть размещён на вывеске; размещение на вывеске словесного обозначения на иностранном языке, в отношении которого подана заявка на регистрацию в качестве товарного знака или которое зарегистрировано лишь за рубежом, будет являться нарушением.

Можно ли на вывески использовать английское слово

Наиболее неоднозначным в данном контексте является использование на вывеске коммерческого обозначения, выполненного на иностранном языке. В силу ст. 1538 ГК РФ коммерческое обозначение — это не являющееся фирменным наименованием и не подлежащее обязательному включению в учредительные документы и ЕГРЮЛ обозначение, используемое для индивидуализации принадлежащих им торговых, промышленных и других предприятий.

Коммерческое обозначение может быть выполнено на иностранном языке, однако в качестве исключения, прямо предусмотренного ч. 3 ст. 3 Закона № 53-ФЗ, оно не поименовано. При этом в контексте вывесок оно называется в правовых актах субъектов,[10] разъяснениях контролирующих органов[11] и судов[12].

Кроме того, из-за его правовой специфики крайне сложно определить момент возникновения исключительных прав на это средство индивидуализации, а, соответственно, и заявлять о правомерности его использования.

Так, право на коммерческое обозначение не может возникнуть ранее момента начала фактического использования такого обозначения для индивидуализации предприятия[13]. При этом существование исключительного права на коммерческое обозначение зависит от определённых условий: наличия достаточных различительных признаков коммерческого обозначения и известности употребления правообладателем данного коммерческого обозначения на определённой территории[14].

Получается замкнутый круг: чтобы размещённое обозначение признавалось коммерческим, оно должно быть известно, а известным оно может стать только после его размещения. В этой связи использование коммерческих обозначений на иностранном языке, не являющихся тождественными фирменным наименованиям и товарным знакам, связано с риском возникновения спорных ситуаций с контролирующими органами. Сторонники такой возможности апеллируют разъяснениями судов и ФАС России о непризнании вывесок с размещёнными на них коммерческими обозначениями в качестве рекламы, отсутствием правового регулирования таких вывесок в Законе № 53-ФЗ, а также положениями правовых актов субъектов, содержащих указание на коммерческие обозначения на вывесках[15]. Противники доказывают свою позицию всеобъемлющим действием данного федерального закона и непоименованностью в нём коммерческих обозначений как исключений.

Следовательно, размещение коммерческих обозначений на иностранном языке на вывесках сопряжено с риском возникновения спорных ситуаций с контролирующими органами. Предпринимая такие действия, необходимо быть готовыми к отстаиванию своей позиции в административном и судебном порядке.

Таким образом, при решении вопроса об использовании на вывеске текста на иностранном языке необходимо чётко понимать, какую информацию предполагается на неё нанести, как она будет квалифицирована с юридической точки зрения, а также учитывать требования регионального законодательства, предъявляемого к таким информационным конструкциям.

[1] П. 3.5 Правил размещения и содержания информационных конструкций в городе Москве, утверждённых Постановлением Правительства Москвы от 25.12.2013 № 902-ПП «О размещении информационных конструкций в городе Москве».

[2] Постановление Правительства Москвы от 12.12.2012 № 712-ПП «Об утверждении Правил установки и эксплуатации рекламных конструкций».

[3] Далее — ФЗ «О рекламе».

[4] П. 1 Постановления Пленума ВАС РФ от 08.10.2012 № 58 «О некоторых вопросах практики применения арбитражными судами Федерального закона «О рекламе»».

[5] Далее — Закон № 53-ФЗ.

[6] Ч. 2 ст. 3 Закона № 53-ФЗ.

[7] Ст. 1473 ГК РФ.

[8] П. 1 ст. 1477 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее — ГК РФ).

[9] П. 2 ст. 1477 ГК РФ.

[10] П. 3.5 Правил размещения и содержания информационных конструкций в городе Москве, утверждённых Постановлением Правительства Москвы от 25.12.2013 № 902-ПП «О размещении информационных конструкций в городе Москве».

Читайте также:  Мирамистин можно ли использовать для прыщей

[11] <Письмо> ФАС России от 27.12.2017 № АК/92163/17 «О разграничении понятий «вывеска» и «реклама»».

[12] П. 1 Постановления Пленума ВАС РФ от 08.10.2012 № 58 «О некоторых вопросах практики применения арбитражными судами Федерального закона «О рекламе»».

[13] П. 64 Постановление Пленума Верховного Суда РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26.03.2009 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации».

[14] Информационное письмо Роспатента от 30.01.2009 «О регистрации коммерческих обозначений».

[15] П. 3.5 Правил размещения и содержания информационных конструкций в городе Москве, утверждённых Постановлением Правительства Москвы от 25.12.2013 № 902-ПП «О размещении информационных конструкций в городе Москве».

Источник

Вывеска на иностранном языке — как получить разрешение?

Вывески, расположенные на фасадах зданий, — важный элемент бизнеса, который выполняет 2 основные функции — информативную и рекламную. Современные вывески изобилуют английскими словами. Знание этого языка считается престижным, а некоторые иностранные слова становятся устойчивыми понятиями в русском языке и не имеют соответствующего синонима. Однако размещение таких слов без перевода является административным правонарушением и может повлечь за собой наложение штрафа. В российском законодательстве существуют некоторые исключения, позволяющие использование иностранных слов без перевода.

Закон о русском языке

Конституция РФ, а также Федеральный закон №53-ФЗ «О государственном языке РФ» закрепляют за русским языком статус государственного. Последний нормативный акт накладывает следующие ограничения:

  • русский язык подлежит обязательному применению в рекламе (распространяемой любым способом), целью которой является привлечение внимания потребителя и продвижение товара/услуги на рынке (подпункт 10 п.1 ст.3 закона);
  • на русском языке должно проводиться теле- и радиовещание, публикация периодических изданий (журналов, газет), за исключением тех организаций, которые учреждены специально для выпуска такой информации на языках народов республик или на иностранных языках (подпункт 9 п.1 ст.3 закона);
  • при одновременном размещении текстов на русском и иностранном языке (или на языке народов республик) они должны быть идентичны как по смысловому содержанию, так и по особенностям оформления, размеру и типу шрифта (п.2 ст.3 закона).

Поскольку русским языком владеет большинство граждан РФ, то он выступает в качестве коммуникативной основы. Знание иностранного языка при этом не является обязательным. Так как потребителями рекламы являются широкие слои населения, то могут быть ущемлены права части из них.

Исключение составляют следующие объекты, на которые не распространяются эти требования:

  • фирменные наименования, определенные в учредительных документах юридических лиц и зарегистрированные в ЕГРЮЛ;
  • товарные знаки и знаки обслуживания, использующиеся для индивидуализации товаров и услуг, официально зарегистрированные в «Роспатенте»;
  • обучающие материалы, теле- и радиопрограммы, предназначенные для изучения иностранных языков (языков республик, входящих в состав РФ);
  • рекламные материалы, содержащие иностранные слова, у которых нет общеупотребительных аналогов в русском языке (например, «open-air» — фестиваль или концерт на открытом воздухе).

Эти положения закреплены в п.3 ст.3 Федерального закона. Они касаются не только вывесок, но и надписей, использующихся для каких-либо акций: «sale» — русский аналог «распродажа», «new» — «новое поступление товара» и других.

Закон о защите прав потребителей

Аналогичная норма закреплена в статье 8 Закона РФ «О защите прав потребителей» №2300-I от 7.02.1992 г.: потребитель может требовать информацию о товаре/услуге на русском языке, а по усмотрению изготовителя она предоставляется на языках республик РФ.

Использование в рекламе выражений на иностранных языках может способствовать тому, что такая информация будет неполной или искаженной. Потребитель может быть введен в заблуждение, что является недопустимым. Такой подход к данному вопросу подтверждается рядом судебных определений Высшего Арбитражного Суда РФ.

Закон о рекламе

В ст.5 закона «О рекламе» ФЗ-№38 также имеются указания о запрете на использование других языков:

  • нельзя размещать выражения на иностранном языке, способствующие искажению смысла (п.5);
  • не допускается реклама, в которой может отсутствовать существенная информация или искажается ее смысл (п.7); так как потребители могут не знать иностранный язык, то в этом случае возможно возникновение данного нарушения;
  • при размещении рекламы необходимо соблюдать требования закона о государственном языке (п.11 ФЗ-№38).

К объектам рекламирования при этом, согласно п.3 этого закона, относятся:

  • товары
  • средства индивидуализации (к ним причисляют фирменные наименования, коммерческие обозначения, товарные знаки)
  • результаты интеллектуальной деятельности (авторские произведения и объекты интеллектуальной промышленной собственности)
  • мероприятия (фестивали, конкурсы, соревнования и другие).

Любая информация, которая способствует индивидуализации товаров/услуг среди однородных, их продвижению на рынке, считается рекламой. Положения этого закона не распространяются на вывески, не содержащие рекламных сведений (подпункт 5 пункта 2 ст. 2 закона).

Различия между рекламой и информационной вывеской

Более четко разница между рекламой и вывеской информационного характера изложена в докладе ФАС России «О разграничении понятий вывеска и реклама».

К информационным вывескам не рекламного характера относятся:

  • сведения, не служащие для продвижения товара/услуги
  • изображения без признаков индивидуализации
  • вывески, на которых нет товарных знаков, конкретных названий и характеристик товаров/услуг
  • наименование организации, сведения о ее специализации (например, «банк», «парикмахерская»), об ассортименте товаров/услуг («товары для дома», «бакалея»), без их конкретных названий и характеристик
  • меню ресторана/кафе на фасаде здания, без описаний
  • фирменное наименование по ЕГРЮЛ, коммерческое обозначение (в том числе не совпадающее с фирменным названием), находящиеся непосредственно по месту юридического адреса
  • информация о видах услуг, классе и цене топлива на автозаправочных станциях (на их территории и при приближении к ним)
  • объявления о продаже или аренде помещения, находящиеся на его наружной стене (в пределах окон)
  • справочные или аналитические материалы
  • крест на вывеске, служащий для идентификации аптеки, которая размещена в здании
  • название торгового центра, расположенная на крышной конструкции данного центра
  • выносные штендеры, устанавливаемые на несколько часов
  • информация по профилю учреждений культуры, сведения о репертуарах, афиши.
Читайте также:  Можно ли на телевизоре смарт использовать мышку

Следовательно, на эти объекты не распространяются требования закона о рекламе.

Локальные акты

Кроме того, органы местного самоуправления вправе устанавливать свои локальные нормативные акты, предписывающие выполнение правил в отношении вывесок и рекламы, так как это относится к благоустройству территорий поселений (городских округов). Данная норма изложена в ч.2 ст.1 ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ».

Так, предпринимателям, осуществляющим свою деятельность на территории Москвы, необходимо руководствоваться Постановлением правительства «О размещении информационных конструкций в городе Москве» № 902-ПП. На вывесках могут содержаться сведения следующего характера (п.3.5.1):

  • информация о сфере деятельности юридического лица или ИП
  • виды товаров или оказываемых услуг
  • название фирмы, зарегистрированное в ЕГРЮЛ, или ее коммерческое обозначение
  • товарный знак (или знак обслуживания для организаций, оказывающих услуги).

В пункте 9 этого нормативного акта оговариваются также следующие требования: товарные знаки, в том числе на иностранных языках, могут размещаться на вывесках только после их регистрации в государственных органах.

Для установки вывесок необходимо соблюдение технических и строительных регламентов, а также требуется согласование дизайн-проекта с Комитетом по архитектуре и градостроительству города Москвы. Аналогичные нормы существуют и в других городах России, для ознакомления с ними нужно обратиться в архитектурный отдел муниципального органа местного самоуправления.

Ответственность

Согласно ст. 14.37 КоАП РФ, при нарушении требований к установке рекламной конструкции могут накладываться следующие штрафы:

  • на физических лиц — 1000-1500 рублей
  • на должностных лиц — 3000-5000 рублей
  • на юридических лиц — 500 000-1 000 000 рублей.

В каких случаях разрешена вывеска на иностранном языке?

Анализ законодательных актов показывает, что использование иностранных слов на вывеске возможно в 2 случаях:

  • Если вывеска является информационной, а не рекламной. Однако в большинстве случаев на иностранных языках требуется размещение именно тех данных, которые служат для индивидуализации товаров/услуг. При этом для фирменных наименований организаций также существует ограничение — согласно п.3 ст.1473 ГК РФ и ст.4 №14-ФЗ «Об ООО» фирменное наименование должно быть на русском языке (иностранные слова — в русской транскрипции). Дополнительно (в уставе) организации допускается использовать наименование на иностранном языке.
  • Если вывеска содержит товарный знак. При этом он должен быть предварительно зарегистрирован в «Роспатенте», а перевод конструкции на иностранном языке не требуется. Эта позиция подтверждается решениями судебных органов. В качестве товарного знака могут использоваться как словесные, так и комбинированные обозначения, сочетающие графическую и текстовую часть на любом языке.

Преимущества регистрации товарного знака на иностранном языке

Регистрация товарного знака на иностранном языке имеет следующие преимущества:

  • становится возможным его законное размещение на вывесках и товарах
  • приобретается исключительное право на его использование, устанавливается запрет для других лиц
  • права на товарный знак можно официально передать по лицензионному договору или по договору отчуждения.

Бренды, получившие большую популярность среди потребителей, часто регистрируются в двух вариантах (на одного и того же правообладателя) — на русском языке и на латинице. Например, в «Роспатенте» зарегистрированы обозначения «SPLAT» и «СПЛАТ», «Дневник» и «Dnevnik» Серия товарных знаков позволяет усилить защиту бизнеса от недобросовестных конкурентов. Аналогичная практика существует и в других странах, например, в США регистрируются «семьи товарных знаков» («family of marks»).

Использование в вывеске чужих товарных знаков

Часто предприниматели размещают на вывесках международные товарные знаки. Согласно ст. 1484 ГК РФ, использование чужого товарного знака допустимо только при получении разрешения от правообладателя. Приобретение таких прав может происходить в рамках лицензионного договора, который также должен быть зарегистрирован в «Роспатенте».

Неправомерное использование чужого товарного знака в коммерческих целях влечет за собой гражданскую, уголовную и административную ответственность. Если это нарушение привело к значительному ущербу (свыше 250 000 рублей), то размер штрафа может достигать 1 000 000 рублей, а лицо, виновное в этом деянии, лишается свободы на срок до 6 лет (ст.180 УК РФ).

Специалисты нашего патентного бюро помогут зарегистрировать товарный знак в ФГБУ «ФИПС». При необходимости регистрация проводится в сокращенные сроки — в течение 2 месяцев (это предусмотрено в рамках платных услуг патентного ведомства). Опытные юристы проведут экспертную оценку лицензионного договора, выявят его наиболее уязвимые места и подадут документы для внесения необходимых изменений в государственный реестр.

Источник