Можно ли использовать слово национальный в названии компании

Скажите пожалуйста, можно ли в названии ООО использовать такие слова как федерация и национальный? | Москва

Порядок получения РВП установлен Приказом ФМС России от 22.04.2013 N 214 «Об утверждении Административного регламента предоставления Федеральной миграционной службой государственной услуги по выдаче иностранным гражданам и лицам без гражданства разрешения на временное проживание в Российской Федерации».

Там установлено:

19. Для получения разрешения иностранный гражданин подает в территориальный орган ФМС России по месту предполагаемого проживания либо в дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации в государстве своего проживания:

19.1. Заявление (приложение N 3 к Административному регламенту) в двух экземплярах.

19.2. 2 личные фотографии, которые размещаются на заявлении по одной на каждом экземпляре, размером 35 x 45 мм в черно-белом или цветном исполнении с четким изображением лица анфас без головного убора. Лица без гражданства предоставляют 3 фотографии, 2 из которых размещаются на заявлении по одной на каждом экземпляре.

Допускается предоставление фотографий в головных уборах, не скрывающих овал лица, гражданами, религиозные убеждения которых не позволяют показываться перед посторонними лицами без головных уборов.

Для граждан, постоянно носящих очки, обязательно фотографирование в очках без тонированных стекол.

При наличии технической возможности фотографирование и получение фотографий может быть произведено непосредственно в помещении территориального органа ФМС России.

19.3. Документ, удостоверяющий личность.

В соответствии со статьей 10 Федерального закона документами, удостоверяющими личность иностранного гражданина, являются паспорт иностранного гражданина либо иной документ, установленный федеральным законом или признаваемый в соответствии с международным договором Российской Федерации в качестве документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина.

19.4. Документ, выданный полномочным органом государства постоянного проживания, подтверждающий отсутствие судимости у заявителя.

Документ не должен быть выдан ранее 3 месяцев на день подачи заявления о выдаче разрешения.

19.5. Вид на жительство или иной документ, выданный полномочным органом иностранного государства, который подтверждает проживание иностранного гражданина вне государства его гражданской принадлежности.

19.6. Документ, выданный полномочным органом иностранного государства или полномочным учреждением здравоохранения Российской Федерации, подтверждающий отсутствие заболевания наркоманией и инфекционных заболеваний, которые представляют опасность для окружающих, предусмотренных перечнем инфекционных заболеваний, представляющих опасность для окружающих и являющихся основанием для отказа в выдаче или аннулирования разрешения на временное проживание иностранным гражданам и лицам без гражданства, или вида на жительство, или разрешения на работу в Российской Федерации, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 2 апреля 2003 г. N 188, а также сертификат об отсутствии у заявителя заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекции).

Далее — «перечень».

19.7. Документ, подтверждающий владение данным иностранным гражданином русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации. К таким документам относятся: сертификат о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации; документ государственного образца об образовании (на уровне не ниже основного общего образования), выданный образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР, до 1 сентября 1991 года; документ об образовании и (или) о квалификации, выданный лицам, успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию на территории Российской Федерации с 1 сентября 1991 г.

В соответствии со статьей 15.1 Федерального закона. Далее — «документ, подтверждающий владение данным иностранным гражданином русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации».

Указанный документ не предоставляется заявителями — мужчинами, достигшими возраста шестидесяти пяти лет, и женщинами, достигшими возраста шестидесяти лет, а также участниками Государственной программы и членами семьи.

20. Иностранный гражданин, которому разрешение может быть выдано без учета квоты, одновременно с документами, указанными в пунктах 19.1 — 19.7 Административного регламента, представляет:

Пункт 3 статьи 6 Федерального закона.

20.1. Родившийся на территории РСФСР и состоявший в прошлом в гражданстве СССР или родившийся на территории Российской Федерации — свидетельство о рождении, выданное на территории РСФСР или Российской Федерации органом записи актов гражданского состояния. В случае отсутствия указанного свидетельства документом, подтверждающим рождение на территории РСФСР и состояние в прошлом в гражданстве СССР, является паспорт гражданина СССР образца 1974 года, в который внесены соответствующие записи.

20.2. Признанный нетрудоспособным, имеющий дееспособных сына или дочь, состоящих в гражданстве Российской Федерации, — свидетельство о рождении и паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации, сына или дочери, а также документы, подтверждающие нетрудоспособность заявителя (например: справку об инвалидности, выданную учреждением государственной службы медико-социальной экспертизы либо компетентным органом иностранного государства, пенсионное удостоверение).

Далее — «паспорт гражданина Российской Федерации».

20.3. Имеющий хотя бы одного нетрудоспособного родителя, состоящего в гражданстве Российской Федерации, — свидетельство о рождении и паспорт гражданина Российской Федерации нетрудоспособного родителя, а также документы, подтверждающие нетрудоспособность родителя (например: справку об инвалидности, выданную учреждением государственной службы медико-социальной экспертизы, пенсионное удостоверение).

20.4. Состоящий в браке с гражданином Российской Федерации, имеющим место жительства на территории Российской Федерации, — свидетельство о браке и паспорт супруга — гражданина Российской Федерации.

20.5. Осуществивший инвестиции в Российской Федерации — письмо руководителя организации, привлекшей инвестиции, об осуществлении данным иностранным гражданином инвестиций в размере, установленном Правительством Российской Федерации.

Подпункт 5 пункта 3 статьи 6 Федерального закона.

20.6. Поступивший на военную службу — контракт о прохождении военной службы.

20.7. Имеющий ребенка, состоящего в гражданстве Российской Федерации, — свидетельство о рождении ребенка. Наличие гражданства Российской Федерации у ребенка удостоверяется документами, предусмотренными законодательством Российской Федерации.

20.8. Имеющий сына или дочь, достигших возраста восемнадцати лет, состоящих в гражданстве Российской Федерации и решением суда, вступившим в законную силу, признанных недееспособными либо ограниченными в дееспособности, — свидетельство о рождении и паспорт гражданина Российской Федерации сына или дочери, а также копию решения суда о признании лица недееспособным или ограниченным в дееспособности.

Читайте также:  Можно ли xbox 360 использовать как dvd

21. Для получения разрешения иностранному гражданину, не достигшему 18-летнего возраста, или иностранному гражданину, достигшему 18-летнего возраста и признанному недееспособным либо ограниченным в дееспособности, родитель, усыновитель, опекун или попечитель подает в территориальный орган ФМС России по месту предполагаемого проживания либо в дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации в государстве своего проживания в отношении указанных лиц:

21.1. Заявление (приложение N 4 к Административному регламенту) в двух экземплярах.

21.2. Фотографии в соответствии с требованиями, предусмотренными пунктом 19.2 Административного регламента.

21.3. Документ, удостоверяющий личность.

21.4. Свидетельство о рождении, если заявление подается одним из родителей (усыновителей) либо документ, подтверждающий полномочия опекуна или попечителя.

21.5. Документ, в соответствии с которым иностранный гражданин признан недееспособным или ограниченным в дееспособности, выданный полномочным органом иностранного государства или Российской Федерации, если заявление подается в отношении иностранного гражданина, признанного недееспособным либо ограниченным в дееспособности.

21.6. Утратил силу. — Приказ ФМС России от 24.02.2015 N 71.

21.7. Документ, выданный полномочным органом государства постоянного проживания, подтверждающий отсутствие судимости у иностранного гражданина, достигшего 14-летнего возраста.

21.8. Вид на жительство или иной документ, выданный полномочным органом иностранного государства, который подтверждает проживание иностранного гражданина вне государства его гражданской принадлежности.

21.9. Документ, выданный полномочным органом иностранного государства или полномочным учреждением здравоохранения Российской Федерации, подтверждающий отсутствие заболевания наркоманией и инфекционных заболеваний, которые представляют опасность для окружающих, предусмотренных перечнем, а также сертификат об отсутствии у заявителя заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекции).

21.10. Соответствующий документ, предусмотренный в пунктах 20.1 — 20.8 Административного регламента, подтверждающий возможность получения разрешения без учета квоты.

22. Для получения разрешения иностранный гражданин, прибывший в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, подает в территориальный орган ФМС России по месту предполагаемого проживания:

22.1. Заявление (приложение N 3 к Административному регламенту) в двух экземплярах.

22.2. Фотографии в соответствии с требованиями, предусмотренными пунктом 19.2 Административного регламента.

22.3. Документ, удостоверяющий личность.

22.4. Соответствующий документ, предусмотренный в пунктах 20.1 — 20.8 Административного регламента, подтверждающий возможность получения разрешения без учета квоты.

22.5. В течение тридцати суток со дня подачи заявления — документы, подтверждающие отсутствие заболевания наркоманией и инфекционных заболеваний, которые представляют опасность для окружающих, предусмотренных перечнем, а также сертификат об отсутствии у него заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекции).

На основании письменного обращения заявителя при предъявлении документов, подтверждающих уважительные причины пропуска установленного срока, руководителем территориального органа ФМС России принимается решение о продлении этого срока путем резолюции на заявлении. Указанное обращение подается заявителем не позднее окончания срока предоставления государственной услуги.

22.6. Документ, подтверждающий владение данным иностранным гражданином русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации.

Указанный документ не предоставляется заявителями — мужчинами, достигшими возраста шестидесяти пяти лет, и женщинами, достигшими возраста шестидесяти лет, а также участниками Государственной программы и членами семьи.

23. Для получения разрешения иностранному гражданину, прибывшему в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не достигшему 18-летнего возраста или достигшему 18-летнего возраста и признанному недееспособным либо ограниченным в дееспособности, родитель, усыновитель, опекун или попечитель подает в территориальный орган ФМС России по месту предполагаемого проживания в отношении указанного лица:

23.1. Заявление (приложение N 4 к Административному регламенту) в двух экземплярах.

23.2. Фотографии в соответствии с требованиями, предусмотренными пунктом 19.2 Административного регламента.

23.3. Документ, удостоверяющий личность.

23.4. Свидетельство о рождении, если заявление подается одним из родителей (усыновителей), либо документ, подтверждающий полномочия опекуна или попечителя.

23.5. Документ, в соответствии с которым иностранный гражданин признан недееспособным или ограниченным в дееспособности, выданный полномочным органом иностранного государства или Российской Федерации, если заявление подается в отношении иностранного гражданина, признанного недееспособным либо ограниченным в дееспособности.

23.6. В течение тридцати суток со дня подачи заявления — документы, подтверждающие отсутствие заболевания наркоманией и инфекционных заболеваний, которые представляют опасность для окружающих, предусмотренных перечнем, а также сертификат об отсутствии у него заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекции).

23.7. Соответствующий документ, предусмотренный в пунктах 20.1 — 20.8 Административного регламента, подтверждающий возможность получения разрешения без учета квоты.

24. Оригиналы документов, указанных в пунктах 19.3, 19.5, 19.7, 20.1 — 20.8, 21.3 — 21.5, 21.8, 22.3, 22.6, 23.3 — 23.5 Административного регламента, подлежат возврату заявителю, а их копии и нотариально удостоверенный перевод на русский язык, предоставленные заявителем, приобщаются к заявлению.

Копии документов заверяются сотрудником, осуществляющим прием заявителей.

25. При наличии у заявителя и его родственников разных фамилий родственные отношения, сведения о которых необходимы для предоставления государственной услуги, доказываются соответствующими дополнительно представляемыми документами (например: свидетельство о рождении, свидетельство о браке).

26. Официальные документы и акты, выданные организациями и учреждениями иностранных государств, не являющихся участниками Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных документов, подписанной в Гааге 5 октября 1961 года, если иное не установлено действующими международными договорами Российской Федерации с иностранными государствами, принимаются к рассмотрению при наличии консульской легализации, которую совершают консульские учреждения Российской Федерации за границей и Консульский департамент МИД России.

Бюллетень международных договоров, 1993, N 6.

27. Официальные документы и акты, выданные организациями и учреждениями иностранных государств — участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, если иное не установлено действующими международными договорами Российской Федерации с иностранными государствами, принимаются к рассмотрению при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ.

28. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то представляется перевод с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы.

Читайте также:  Можно ли использовать чайные пакетики при чайном грибе

Источник

Выбор наименования ООО: что нельзя использовать в названии?

23.07.2018

Выбор названия компании — это необходимость, с которой сталкиваются все, кто решил зарегистрировать бизнес. В одних случаях этот вопрос носит сугубо технический характер, когда учредитель выбирает простое, не претендующее на уникальность название. В других же — требуется творческий подход, особенно, если наименование значимо для предпринимателя как бренд, несущий в себе какую-то информацию для потребителей или контрагентов, узнаваемость, репутацию.

Российское законодательство в целом предоставляет значительную свободу выбора наименования для коммерческих организаций, за исключением некоторых случаев, которые мы разберем ниже. Более того, в России, в отличие от многих стран мира, нет запрета на регистрацию компаний с названиями, идентичными названиям компаний, зарегистрированных ранее (в то же время, существуют специальные правила защиты исключительного права на фирменное наименование, если юридические лица осуществляют аналогичную деятельность, а также нормы, направленные на запрет недобросовестной конкуренции).

Следует иметь в виду, что несоответствие наименования юридического лица требованиям федерального закона является одним из оснований для отказа в его государственной регистрации (подпункт «ж» пункта 1 статьи 23 Федерального закона «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей»). Поэтому, чтобы выбранное название не стало неожиданным препятствием на пути к регистрации вашей компании, рекомендуем заранее ознакомиться с теми немногими законодательными ограничениями, которые существуют в этой области.

Общие требования к наименованию юридического лица

Они содержатся в статье 54 Гражданского кодекса РФ (далее — ГК РФ) и сводятся к следующему.

Во-первых, наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму. Например, общество с ограниченной ответственностью (ООО), акционерное общество (АО), производственный кооператив и т.д.

Во-вторых, наименование некоммерческих организаций должно также содержать указание на характер их деятельности. Например, Общественная организация «Общество защиты прав потребителей».

В-третьих, включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от него, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством РФ.

Не могут использоваться в наименованиях юридических лиц полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ.

Нормативными правовыми актами субъектов РФ может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации.

В-четвертых, коммерческие организации должны иметь фирменное наименование. Фирменное наименование, являясь средством индивидуализации юридических лиц, товаров, услуг и предприятий, регулируется главой 76 части четвертой ГК РФ.

Фирменное наименование ООО

Фирменное наименование призвано индивидуализировать коммерческую организацию в гражданском обороте. Оно указывается в учредительных документах компании и включается в единый государственный реестр юридических лиц (ЕГРЮЛ) при ее государственной регистрации.

Фирменное наименование не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности компании. Так, не могут быть фирменными наименованиями словосочетания типа ООО «Строительная компания» или ООО «Салон красоты».

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке.

Кроме того, юридическое лицо вправе иметь одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Другими словами, наличие русскоязычного наименования обязательно для юридического лица в любом случае, а наименование на иностранном языке является свободной опцией. Причем на иностранном языке компания может иметь либо и полное, и сокращенное наименование, либо только полное или только сокращенное (что следует из пункта 3 статьи 1473 ГК РФ).

Иностранный вариант наименования компании для указания его в уставе выбирается на усмотрение учредителей. Он может быть сформирован либо путём транслитерации (то есть побуквенной передачи русского названия средствами латинского алфавита), например, «Перспектива» — Perspektiva, либо посредством перевода на иностранный язык, например, «Северная инжиниринговая корпорация» — Northern engineering corporation.

Чтобы передать слова «Общество с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру «ООО» в иностранном варианте наименования, обычно используется указание на такую организационно-правовую форму, которая в иностранном правопорядке максимально близка к российскому ООО. Например, в английском языке таковыми могут быть Limited Liability Company (LLC), Limited Company (Co. Ltd) или просто Limited (Ltd).

Запрещенные элементы фирменных наименований ООО

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Разберем названные случаи подробнее.

1. Названия иностранных государств и их производные.

Если с самими названиями иностранных государств всё предельно ясно — вы не сможете зарегистрировать ООО, название которого включает слова типа «Индия», «Французская Республика» и т.п., то с производными таких названий дело обстоит не так однозначно.

По букве закона, получив заявление о регистрации ООО с названием типа «Финские бани», «Ирландский паб» или «Итальянский торговый дом» и т.п., регистрирующий орган будет вправе отказать в его регистрации. Тем не менее, в ЕГРЮЛ можно найти множество зарегистрированных в разное время коммерческих юридических лиц с подобными названиями. Означает ли это, что в этой части норма пункта 4 статьи 1473 ГК РФ действует не строго? Если нет, то чем объясняется «терпимость» реестра к таким названиям?

В защиту использования слов, производных от названий других стран, можно сказать следующее:

  1. для многих компаний с иностранными инвестициями или компаний, занятых внешнеэкономической деятельностью, такие названия будут вполне естественны, поскольку будут правдиво отражать структуру владения компанией или географические направления ее деятельности;
  2. названия типа «турецкий», «японский», «испанский» и т.п. часто используются не для того, чтобы обозначить связь с конкретным иностранным государством или его официальными структурами, а просто для того, чтобы вызвать у контрагента или потребителя общеизвестные образы (ассоциации), исторически закрепившиеся за соответствующими странами. Другими словами, они просто отсылают к стилю или традициям определенного народа, а вовсе не говорят о принадлежности к иностранному государству как публично-правовому образованию. (Однако, они не должны вводить в заблуждение относительно происхождения и потребительских свойств товара или услуги — в ином случае будет иметь место противоречие общественным интересам).
Читайте также:  Можно ли использовать эмалированную посуду на варочной панели

Но наиболее очевидной причиной наличия таких производных названий в реестре является отсутствие единообразия практики регистрирующих органов в различных субъектах РФ, и даже внутри одного субъекта РФ.

Несмотря на это, всё же не рекомендуется включать в названия компаний слова, производные от названий иностранных государств. Не существует никаких гарантий того, что регистрация компании, название которой включает такие слова, пройдёт гладко, а равно того, что в последующем регистрирующий орган не предпишет их изменить.

Добавим также, что помимо иностранных государств в фирменное наименование юридического лица не могут включаться полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов, например, СНГ (пункт 58.4 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

2. Названия российских органов власти и местного самоуправления.

Название ООО не должно включать в себя официальные — как полные, так и сокращенные — названия федеральных и региональных органов власти (законодательной, исполнительной, судебной и любой иной), а также органов местного самоуправления. ООО с таким названием просто не будет зарегистрировано. В частности, в прошлом практике были известны разнообразные попытки имитировать в наименованиях фирм аббревиатуры различных правоохранительных органов и специальных служб, что на сегодняшний день бесперспективно и прямо запрещено указанной статьей закона.

Кроме того, риск отказа в регистрации существует и тогда, когда используются не сами названия органов власти, но схожие с ними слова и буквосочетания. Например, весьма велика вероятность отказа в регистрации либо требования изменить название существующей компании при наличии в нем буквосочетаний «Рос», «Гос», «Мос» и им подобных, о чём свидетельствует практика регистрирующих органов и судов. Подобные названия порождают иллюзию принадлежности компании к органам государственной власти (федеральным или региональным) и могут создавать для нее недопустимые конкурентные преимущества перед другими участниками гражданского оборота.

3. Названия общественных объединений.

Названия ООО (а равно других коммерческий организаций) не могут повторять названия существующих в Российской Федерации общественных объединений (как зарегистрированных, так и не требующих государственной регистрации). Общественные объединения — это добровольные, самоуправляемые, некоммерческие формирования, созданные по инициативе граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации общих целей. К ним относятся разнообразные общественные организации, движения, фонды, а также политические партии.

Регистрация ООО с названием, копирующим название того или иного общественного объединения, может означать либо введение публики в заблуждение относительно целей создаваемого юридического лица, либо попытку зарегистрировать юридическое лицо с некоммерческими или общественно-политическими целями в обход профильного законодательства.

4. Обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Соответствие общественным интересам предполагает, в первую очередь, недопустимость введения в заблуждение других лиц (потребителей) относительно самой компании, ее целей, предлагаемых ею товаров или услуг, принадлежности к российским или иностранным государственным структурам и т.д.

Если то или иное обозначение вводит потребителя или контрагента в заблуждение относительно происхождения, технологии или качества товара или услуги, оно не может быть включено в фирменное наименование ООО. По сути, данное основание обобщает все предыдущие, поскольку в них речь идёт как раз о различных вариантах введения в заблуждение.

Равным образом, название ООО не должно содержать антигуманных и аморальных обозначений. Несмотря на известную субъективность и растяжимость данных категорий, подобные слова обычно «бросаются в глаза» и могут быть легко отсеяны ещё на этапе разработки названия будущей фирмы.

Ограничения для слов «Российская Федерация», «Россия» и их производных

Использование данных слов в наименованиях юридических лиц не запрещено, однако существенно ограничено законом. Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ, включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (см. Постановление Правительства РФ от 03.02.2010 № 52).

Указанное разрешение выдается Министерством юстиции РФ в случае, если:

  • юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов Российской Федерации, либо
  • юридическое лицо в соответствии с законодательством РФ отнесено к крупнейшему налогоплательщику, а также
  • в случае, если более 25% голосующих акций акционерного общества или более 25% уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации или организации, созданной Российской Федерацией на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования.

Для получения такого разрешения учредитель юридического лица представляет в Минюст России соответствующее заявление и документы, подтверждающие соответствие юридического лица одному из вышеперечисленных требований.

Включением в фирменное наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, допускается только после издания соответствующего распоряжения Министерства юстиции РФ.

Впоследствии такое распоряжение может быть отозвано. В случае отзыва разрешения юридическое лицо в течение 3 месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

Отдельно отметим, что под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», следует понимать в том числе слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него) (пункт 58.3 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

Теги: общества с ограниченной ответственностью, регистрация фирм

Источник