Можно ли еще использовать инкотермс 2000
Содержание статьи
Применение ИНКОТЕРМС
Цель и сфера применения
Область действия ИНКОТЕРМС (от англ. Incoterms — International Commercial Terms) ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров и только в определенных аспектах. Например, согласившись на условия CFR или CIF, продавец не может выполнить этот договор любым иным видом транспорта, кроме морского, так как по этим условиям продавец должен предоставить покупателю коносамент или другой морской транспортный документ, что невозможно сделать, используя иной вид транспорта. Каждый термин представляет собой аббревиатуру из трех букв.
Пункт 6 ст. 1211 ГК РФ предусматривает, что если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, то при отсутствии в нем иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами. Данное положение означает, что стороны могут по собственному усмотрению определить, какие термины и в каком объеме применяются к заключенному договору (для этого необходимо отразить в нем согласие сторон на применение ИНКОТЕРМС).
Не заменяют условия договора
Следует подчеркнуть, что ИНКОТЕРМС не предназначены для замены условий договора, необходимых для полного договора купли-продажи с использованием либо нормативных условий, либо индивидуально оговоренных условий. Другими словами, правила ИНКОТЕРМС лишь указывают, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки и страхования действия, когда продавец передает товар покупателю, и какие расходы несет каждая из сторон. Они не указывают на подлежащую уплате цену или способ оплаты и не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Эти вопросы обычно определяются в ясно выраженных условиях в договоре купли-продажи или в праве, применимом к такому договору.
Правила ИНКОТЕРМС нацелены на облегчение контрагентам процесса заключения и исполнения сделок международной купли-продажи посредством четкого формирования и письменного закрепления стандартных условий договоров.
Оговорка в контракте
Широкое распространение ИНКОТЕРМС при заключении договоров международной купли-продажи объясняется тем, что они фиксируют важные коммерческие и юридические вопросы по фактическому исполнению внешнеэкономического договора купли-продажи. Среди них можно выделить место и момент исполнения обязанностей продавца по передаче товара, переход рисков с продавца на покупателя, распределение обязанностей по оплате необходимых расходов и сборов, включая уплату таможенных платежей, получение экспортных и импортных лицензий и другие.
Для выявления и толкования базисных условий поставки необходимо обратиться к ИНКОТЕРМС соответствующей редакции, на которую сделана ссылка в контракте. Таким образом, данные правила применяются в тех случаях, когда в контракте сделана соответствующая оговорка. При несовпадении условий контракта и положений ИНКОТЕРМС приоритет отдается условиям контракта.
Правовая природа
Стоит отметить, что на основании Закона РФ от 07.07.1993 N 5340-1 «О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации» Правление ТПП РФ Постановлением от 28.06.2001 N 117-13 объявило ИНКОТЕРМС-2000 на территории РФ торговым обычаем.
Вместе с тем по правовой природе ИНКОТЕРМС не являются источником международного частного права в объективном смысле. Но они могут получить юридически обязательное значение, если в договоре сторонами будет на них сделана ссылка. Такая ссылка придаст ИНКОТЕРМС обязывающий характер для сторон, и они приобретут качество субъективного источника прав и обязанностей сторон.
ИНКОТЕРМС не следует рассматривать только как сборник торговых обычаев. Упор необходимо сделать на то, что это доказательство существования самого обычного правила. Отсюда можно прийти к выводу, что даже в тех случаях, когда стороны не ссылались на положения ИНКОТЕРМС, суд может применить к договору эти правила, рассматривая их как одно из доказательств существования торгового обычая.
Доказательство существования обычая
Пунктом 6 ст. 1211 ГК РФ установлено, что, если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.
Таким образом, ИНКОТЕРМС могут быть отсылкой к контракту и вместе с тем доказательством существования обычая.
Обоснованность применения торговых обычаев признается всеми центрами международного коммерческого арбитража. В РФ это вытекает из содержания п. 3 ст. 28 Закона РФ от 07.07.1993 N 5338-1 «О международном коммерческом арбитраже» и параграфа 26 Регламента МКАС при ТПП РФ. В соответствии с указанными документами арбитраж принимает решение, руководствуясь условиями договора и учитывая торговые обычаи, применимые к данной сделке. В пункте 2 ст. 17 Арбитражного регламента МТП содержится аналогичное правило: во всех случаях состав арбитража принимает во внимание положения контракта и соответствующие торговые обычаи.
Международные/национальные акты
Во внешнеэкономических отношениях применяются иные документы, содержащие толкование базисов поставки. К ним можно отнести документы, содержащие общие условия поставок (ОУП). Как правило, это двусторонние межправительственные соглашения, заключенные с Китаем, КНДР, Финляндией, Югославией.
Эти документы определяют общие правила и принципы осуществления внешнеторговых связей между организациями стран-участниц. Однако подобные документы (Соглашение от 20.03.1992 «Об общих условиях поставок товаров между организациями государств — участников Содружества Независимых Государств», Общие условия поставок товаров из СССР в КНР и из КНР в СССР 1990 г., Общие условия поставок товаров между внешнеторговыми организациями СССР и внешнеторговыми организациями КНДР 1981 г.) носят факультативный характер и потому могут применяться сторонами в контрактах по их усмотрению. Другими словами, документы, содержащие общие условия поставок, будут иметь для конкретной сделки обязательный характер в том случае, если на них будет сделана соответствующая ссылка в тексте контракта. Исключения составляют ОУП СССР — КНР, которые зачастую являются обязательными при заключении контрактов с партнерами из КНР.
Существуют и многосторонние ОУП, например ОУП товаров между организациями стран — членов СЭВ. Однако данный документ также носит факультативный характер. В то же самое время указанный документ хорошо себя зарекомендовал в странах Восточной Европы, на Кубе, в Монголии, во Вьетнаме. По этой причине целесообразно применять его положения в контрактах, заключаемых с партнерами из названных стран.
Статус в национальном праве
Несмотря на то что в России ИНКОТЕРМС рассматриваются в качестве неофициальной кодификации во взаимоотношениях с иностранными партнерами, различные органы государства, разрешающие внешнеэкономические споры, обязаны учитывать положения ИНКОТЕРМС в том случае, когда стороны избрали их в качестве регулятора своих отношений.
В случае отсылки к ИНКОТЕРМС в условиях договора считается, что такая отсылка становится контрактным условием. В этом случае судам применять ИНКОТЕРМС стоит тогда, когда их положения не вступают в противоречие с императивными нормами российского права.
В некоторых зарубежных странах, например в Ираке (по всем внешнеторговым сделкам) и Испании (в отношении импортных сделок) (Королевский декрет, изданный в Испании 14 сентября 1979 года), ИНКОТЕРМС имеют силу закона и их применение в контракте носит обязательный характер, а во Франции и в Германии квалифицируются как международный торговый обычай. Во взаимоотношениях с американскими партнерами рекомендуется использовать ИНКОТЕРМС, так как в США широко используются иные торговые термины (Единообразный торговый кодекс США — Uniform Commercial Code, UCC или ЕТК, а также пересмотренные американские торговые термины 1941 года).
Данное обстоятельство необходимо учитывать при заключении контрактов с иностранными партнерами.
Внутренние сделки
В основном ИНКОТЕРМС предназначены для регулирования внешнеэкономических сделок по поставке товара. Другими словами, предприятия должны находиться в разных государствах и товары должны перемещаться через государственную границу.
В то же время не существует запрета относительно регулирования отношений во внутренних сделках и применения ИНКОТЕРМС. Такой вывод вытекает из ст. ст. 421, 422 ГК РФ. В соответствии с названными статьями условия договора определяются по усмотрению сторон, за исключением случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами. Следовательно, если стороны пришли к соглашению о том, что их внутренние отношения по договору поставки будут регулироваться ИНКОТЕРМС полностью либо в определенной части вопросов, указанные правила будут применяться в той части, в которой российским законодательством допускается такое регулирование.
Использование ИНКОТЕРМС позволяет достичь единообразного в коммерческом обороте уточнения диспозитивных правил ст. 458 (о моменте исполнения обязанности продавца передать товар), ст. 459 (о моменте перехода риска случайной гибели товара), ст. 510 ГК РФ (определяющей порядок поставки товара в виде двух условий: либо путем отгрузки его транспортом, предусмотренным договором поставки, что соответствует условию «франко-перевозчик» FCA ИНКОТЕРМС-2010, либо путем получения товаров покупателем в месте нахождения поставщика).
Договорная практика
Стандартизация в ИНКОТЕРМС договорной практики призвана обеспечить сторонам применение общепринятых ключевых понятий и правильное понимание при их использовании. Но на сегодняшний день остаются проблемы, связанные с отсутствием постоянства договорной практики, недостаточной ясностью ключевых понятий, с отсутствием в ИНКОТЕРМС необходимой точности или небрежностью выбора сторонами неподходящего термина. Бывают случаи, что стороны избирают обозначение, не соответствующее ни одному термину ИНКОТЕРМС (например, FOB+I — «франко-причал»).
Коммерсантам рекомендуется в преамбулах договоров по возможности более точно пояснять, что именно они имеют в виду при использовании того или иного варианта или дополнения к ИНКОТЕРМС.
Налоговые ловушки
Умелое использование базисов поставки по ИНКОТЕРМС оказывает существенное влияние на формирование налогооблагаемой базы, на исчисление и уплату налогов.
Если расходы российского экспортера по доставке товара до места отгрузки включены в цену контракта, то они относятся на себестоимость и уменьшают налогооблагаемую базу по налогу на прибыль. Если же эти расходы в цену товара не включаются, то их нельзя отнести на себестоимость (Подпункт «у» п. 2 Положения о составе затрат по производству и реализации продукции (работ, услуг), включаемых в себестоимость продукции (работ, услуг), и о порядке формирования финансовых результатов, учитываемых при налогообложении прибыли, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 05.08.1992 N 552).
Экспортеру экономически выгоднее указывать дополнительные расходы отдельно, а не включать их в стоимость договора. При таком подходе снижается контрактная цена и уменьшаются таможенные платежи и налогооблагаемая база. Но при этом необходимо правильно оформлять контракт и расчетные документы.
Стоит отметить, что ИНКОТЕРМС не определяют порядок перехода права собственности на товар с продавца на покупателя. Такая неопределенность порождает немало спорных ситуаций между российскими экспортерами и налоговыми органами. Нередко момент перехода права собственности налоговики определяют исходя из условий поставки, на основании чего отказывают экспортерам в возмещении НДС. В таких случаях свою правоту предприятиям приходится доказывать в суде (Постановления 14-го ААС от 16.12.2010 по делу N А13-7473/2008, 15-го ААС от 08.12.2009 по делу N А53-11658/2009, 10-го ААС от 23.08.2010 по делу N А41-10918/10, 13-го ААС от 02.03.2009 по делу N А21-5832/2008).
Проблемы с «чужим» товаром
Минфин России и ФНС России поддерживают такую точку зрения, что для целей налогообложения организация вправе учесть затраты только тогда, когда она является собственником товара. Это имеет отношение не только к внешнеторговой деятельности, но и к деятельности на территории РФ. Если у налогоплательщика возникают затраты на содержание, транспортировку, страховку «чужого» товара, то, по мнению контролирующих органов, ему следует предъявить их к оплате контрагенту — собственнику имущества. Владелец вправе учесть у себя затраты для целей налогообложения, связанные исключительно с принадлежащим ему на праве собственности товаром (Комментарии Минфина России, где ведомство на примере российской поставки объясняет налоговые последствия несоответствия момента перехода права собственности и порядка осуществления затрат, содержатся в письме от 19.03.2007 N 03-03-06/1/157).
Поэтому во избежание проблем, связанных с определением даты получения выручки от экспорта товаров, а значит, и с определением момента возникновения налоговых обязательств, при заключении внешнеторгового контракта следует отдельно прописать и момент перехода права собственности на товар. Конечно, лучше всего, чтобы он совпадал с моментом перехода рисков гибели и повреждения товара.
Иная налоговая ловушка касается российских импортеров. Если стороны выбрали условие поставки DDP, то продавец должен уплатить все налоги и сборы, взимаемые при ввозе товара в Россию, в том числе НДС, уплачиваемый на таможне. Но из-за того, что НДС на таможне уплачивается именно иностранным поставщиком, российский импортер не сможет предъявить его к вычету.
Десять лет спустя
Правила ИНКОТЕРМС-2010 были опубликованы 27.09.2010 с обновленными правилами торговли, вступившими в силу с 01.01.2011.
В новой редакции ИНКОТЕРМС-2010 уменьшилось число терминов с 13 до 11. Были включены два новых термина DAT (поставка на терминале) и DAP (поставка в месте назначения) вместо существующих ранее в ИНКОТЕРМС-2000 DAF (поставка на границе), DES (поставка с судна), DEQ (поставка с причала), DDU (поставка без оплаты пошлин). В соответствии с новыми терминами поставка осуществляется в согласованном месте назначения, а именно: по термину DAT — путем предоставления товара в распоряжение покупателя незагруженным с прибывшего транспортного средства, по термину DAP — товар предоставляется в распоряжение покупателя готовым для разгрузки (в наших условиях для перегрузки под таможенным контролем или же для растаможки).
Также имеются различия в распределении расходов и рисков в FOB (франко-борт), CFR (стоимость и фрахт), CIF (стоимость, страхование и фрахт). В ИНКОТЕРМС-2000 при этих же условиях поставки риск переходил после доставки до борта судна, а в ИНКОТЕРМС-2010 переход риска осуществляется после полной погрузки груза на борт судна.
Разделение по группам
Структурно ИНКОТЕРМС-2010 выглядят следующим образом:
— группа E — обязательства продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя;
— группа F — обязательства продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка продавцом не оплачивается;
— группа C — продавец организует и оплачивает перевозку товара, но не принимает на себя риски, связанные с перевозкой;
— группа D — расходы и риски продавца максимальны (продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя в оговоренном месте назначения и обеспечивает прибытие товара).
Внутри самих групп обязательства различаются незначительно: в группе C по базисам CIF и CIP продавец обязан дополнительно застраховать товар, а в группе D по условию DDP — уплатить импортные пошлины.
Новые правила ИНКОТЕРМС направлены на применение как в международной, так и во внутренней торговле (Это указано на титульной странице официального издания ИНКОТЕРМС).
Обязательства покупателя и продавца представлять контрактную документацию теперь могут быть в виде электронных документов.
В тех случаях, когда необходимо получить страховку, страховые требования изменены с учетом поправок в Институте лондонских страховщиков.
Новыми правилами ИНКОТЕРМС введено обязательство обеих сторон предоставлять всю необходимую информацию по запросу в случаях проведения таможенной импортно-экспортной очистки (в предыдущей редакции отсутствовал такой вид сотрудничества).
Март 2012 г.
Источник
Вопросы по ИНКОТЕРМС: отвечают юристы-практики
Малахова Анастасия
адвокат, партнер адвокатского бюро «Сысуев, Бондарь и партнёры ЭсБиЭйч»
Солтанович Анна
помощник адвоката, адвокатское бюро «Сысуев, Бондарь и партнёры ЭсБиЭйч»
Где можно ознакомиться с официальным текстом Инкотермс на русском языке?
Международные торговые термины Инкотермс (Incoterms) публикуются Международной торговой палатой (ICC) с 1936 года. Они регулярно обновляются и совершенствуются рабочей группой экспертов и практикующих юристов, объединенных под эгидой ICC. Официальный перевод на русский язык осуществляет Российский национальный комитет Международной торговой палаты — Всемирной организации бизнеса (ICC Russia). С введением в Инкотермс 2010 можно ознакомиться на сайте ICC Russia и там же заказать двуязычный русско-английский официальный вариант публикации.
В настоящее время ICC готовит к публикации новую версию Инкотермс — Инкотермс 2020. Ожидается, что новая редакция вступит в силу 1 января 2020 г. Основными особенностями новых Инкотермс станут отказ от термина FAS, изложение термина FCA в двух вариантах — для сухопутного и водного транспорта, а также введение новых терминов CNI (Cost and Insurance), DTP (Delivered at Terminal Paid) и DPP (Delivered at Place Paid).
Что следует учитывать при выборе того или иного термина Инкотермс?
Во-первых, сторонам сделки необходимо помнить, что термины Инкотермс применяются только к отношениям купли-продажи (поставки) товаров. Инкотермс не определяют права и обязанности в отношении перевозчика, грузоотправителя и грузополучателя (участники перевозки). Если в договоре перевозки, представленном иностранным контрагентом, включен базис Инкотермс при описании перевозки, то в условиях договора необходимо определять его содержание через права и обязанности участников перевозки.
Во-вторых, следует учитывать, кто из сторон принимает на себя обязанность по транспортировке товара, каким видом транспорта будет осуществляться доставка товара, согласованный пункт доставки.
Например, если продавец поставляет покупателю скоропортящиеся продукты и при этом у продавца есть все необходимое оснащение и ресурсы для перевозки таких продуктов на дальние расстояния (специально оборудованные фуры, холодильные установки и др.), а у покупателя таких ресурсов нет, разумно было бы осуществить перевозку средствами продавца, к примеру, на условиях DAP (поставка в месте назначения).
При согласовании терминов CFR (стоимость и фрахт) или CIF (стоимость, страхование и фрахт) продавец обязан поставить товар морским или речным транспортом, т.к. при поставке он должен будет предъявить коносамент или иной морской транспортный документ.
В-третьих, нужно знать, возлагается ли на продавца обязанность по страхованию товара, если да — то на каких условиях (от каких рисков).
В-четвертых, при международной торговле необходимо учитывать, как распределяются между продавцом и покупателем обязательства по выполнению таможенных формальностей на всем пути следования товара от пункта отгрузки до пункта доставки, по получению разрешительных документов (лицензий), необходимых для экспорта товара с территории одного государства и импорта на территорию другого.
Как правильно согласовать применение Инкотермс в договоре?
Для применения Инкотермс стороны должны включить соответствующее условие в договор купли-продажи путем указания Инкотермс в нужной редакции.
В настоящее время действует редакция Инкотермс 2010 года. Однако стороны вправе руководствоваться и ранее действовавшими редакциями.
Помимо указания на Инкотермс в определенной редакции, сторонам необходимо определить согласованный базис поставки с обязательным обозначением пункта или порта назначения. Чем точнее в договоре указано место, тем меньше вероятность возникновения недопонимания в дальнейшем. Например: «DAP Barnards Inn, 86 Fetter Lane, London, United Kingdom».
При указании места назначения целесообразно обозначить не только населенный пункт, но и адрес в рамках населенного пункта. При отсутствии такого обозначения доставка товара в любое место в пределах указанного пункта (в любой порт — при наличии нескольких портов) будет являться надлежащим исполнением обязательства.
При неправильном согласовании применения Инкотермс возможны следующие ситуации:
— стороны сослались на применение Инкотермс без указания их редакции;
— стороны указали редакцию Инкотермс (например, Инкотермс 2000) и базис поставки, который не предусмотрен соответствующей редакций (например, DAP).
В таком случае при рассмотрении спора суду надлежит определять условия договора путем выяснения воли сторон с учетом цели договора, как это предусмотрено ч. 2 ст. 401 ГК.
Какие условия поставки не урегулированы Инкотермс?
Инкотермс сами по себе не являются договором купли-продажи. Они лишь регулируют те его условия, которые касаются перевозки и страхования товара, соблюдения таможенных формальностей, а также того, какие расходы несет каждая из сторон. Остальные условия договора, такие как цена товара, порядок оплаты, ответственность сторон за нарушение договора и др., Инкотермс не предусматривают. Поэтому в отношении иных условий договора сторонам следует полагаться на законодательство и собственные условия.
В частности, Инкотермс не регулируют:
1. Момент перехода права собственности на товар. На практике могут возникать случаи, когда стороны путают понятия «момент перехода рисков» и «момент перехода права собственности». Это объясняется тем, что часто в момент фактического перехода самого товара от продавца к покупателю вместе с товаром переходят и риски, и право собственности. ГК определяет, что право собственности у приобретателя вещи по договору возникает с момента ее передачи, если иное не предусмотрено законодательством или договором <*>. Однако такое правило может не действовать для перехода риска гибели или повреждения вещи.
Так, например, базис поставки может предусматривать, что поставка товара осуществляется после представления продавцом извещения покупателю о готовности товара к принятию и представления покупателем соответствующего извещения продавцу о времени и месте получения товара. При этом, если покупатель не выполнит свою обязанность по извещению продавца и не примет товар в срок, он несет все риски утраты или повреждения товара начиная с согласованной даты или с даты, когда истек согласованный период поставки. Если возникла такая ситуация, к покупателю перейдут только риски утраты или повреждения товара, но не право собственности, т.к. передача товара могла и не состояться.
2. Освобождение от исполнения обязательств и ответственности в случае возникновения непредвиденных обстоятельств (затруднения или форс-мажора). Правила Инкотермс, регулирующие условия перевозки и страхования товара, не предусматривают случаи освобождения сторон от ответственности при наступлении определенных обстоятельств. При желании сторон согласовать специфические условия и случаи освобождения от ответственности за неисполнение договорных обязательств необходимо прямо прописывать их в договоре либо полагаться на нормы действующего законодательства, применимого к правоотношениям сторон.
3. Последствия неисполнения сторонами условий договора. По аналогии с предыдущим пунктом Инкотермс не регулируют ответственность сторон за неисполнение договорных обязательств. Стороны сделки вправе сами устанавливать согласованные меры ответственности, не противоречащие применимому законодательству.
4. Условия, при которых договор будет считаться заключенным. Требования к форме договора, перечень существенных условий, наличие у представителей сторон полномочий на подписание договора купли-продажи не закреплены в Инкотермс и определяются нормами национального законодательства.
5. Качество товара. Требования о качестве товара устанавливаются сторонами в договоре купли-продажи, а при отсутствии в договоре таких требований применению подлежат соответствующие нормы гражданского законодательства, в частности, ст. 439 ГК, Положение о приемке товаров по количеству и качеству и др. Инкотермс данный аспект договора не регулируют.
Можно ли применять Инкотермс при заключении договора между резидентами Беларуси?
Участники гражданских правоотношений приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своих интересах. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора <*>.
Граждане и юрлица свободны в заключении договора. При этом условия договора определяются по усмотрению сторон в порядке и пределах, предусмотренных законодательством <*>. Договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законодательством <*>.
В силу принципа свободы договора стороны могут предусмотреть в договоре применение к правоотношению сторон по договору определенных условий Инкотермс (указать на поставку по определенному базису). При этом правила Инкотермс будут применимы в части, не противоречащей законодательству.
Например, обязанности А2 и Б2 «Лицензии, разрешения, контроль безопасности и иные формальности» при осуществлении поставки в пределах Республики Беларусь применяться не будут.
Выбранный термин Инкотермс противоречит условиям договора. Что подлежит применению в таком случае?
При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если данное правило не позволяет определить содержание договора, то должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, последующее поведение сторон <*>.
Инкотермс предусматривают право сторон договора по взаимному соглашению изменить содержание базисных условий поставок. В подобной ситуации применению будут подлежать условия договора. Аналогичная позиция отражена в Принципах УНИДРУА: ст. 2.21 устанавливает преимущество нестандартных условий договора над стандартными.
Таким образом, при несоответствии условий договора и включенного в договор базиса поставки по Инкотермс приоритет будут иметь условия договора. При возникновении спора между сторонами относительно условий договора с учетом избранного базиса Инкотермс суд будет осуществлять толкование договора.
Какие ошибки чаще всего допускают при выборе того или иного термина Инкотермс?
Ошибка первая: в договоре и прилагаемых к нему документах содержатся разные базисы поставки.
Например, в договоре содержится базис поставки EXW, а в инвойсе указано CIP, при этом в договоре не прописано, что в инвойсе могут быть установлены иные условия поставки и формирования цены товара. В таком случае могут возникнуть вопросы с определением таможенной стоимости товара в части дополнительного включения в стоимость товара расходов на транспортировку товара до пункта назначения.
Ошибка вторая: неправильное представление сторон о содержании прав и обязанностей в выбранном базисе поставки.
Например, EXW и FCA. В соответствии с правилами FCA, продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном месте. Статьей Б. 7 FCA Инкотермс 2010 установлено, что покупатель обязан сообщить продавцу:
— наименование перевозчика или любого иного лица, номинированного, как это предусмотрено в пункте А. 4, в течение достаточного срока, с тем, чтобы позволить продавцу поставить товар в соответствии с указанным пунктом;
— в случае необходимости — дату в пределах согласованного для поставки периода, когда перевозчик или номинированное лицо могут забрать товар;
— способ транспортировки, который будет использован номинированным лицом, и пункт принятия поставки в поименованном месте.
При этом FCA не устанавливает обязанность продавца известить покупателя о готовности товара к поставке в отличие от схожего, на первый взгляд, термина EXW. В данной ситуации доводы покупателя о том, что продавец обязан уведомить о готовности товара к отгрузке, как это предусмотрено термином EXW, будут являться необоснованными. Продавец, в свою очередь, такое извещение не направил, т.к. это не было предусмотрено выбранным базисом поставки.
Ошибка третья: выбор транспорта при согласовании терминов CIF и CIP.
Базис CIF предполагает обязанность продавца заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения. При этом порт может быть как речным, так и морским.
В свою очередь CIP предполагает обязанность перевозчика заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки в пункт назначения.
При заключении договора поставки на условиях CIF пункт назначения предполагает обязанность поставщика заключить договор перевозки и оплатить доставку товара в порт, имеющийся в соответствующем пункте назначения. Доставка товара автомобильным транспортом на склад в пределах населенного пункта может быть признана ненадлежащим исполнением обязательства по поставке, потому что, возможно, вывоз товара именно из порта был оптимальным для покупателя. Иной будет являться ситуация, когда стороны ошиблись и указали условие CIF и пункт доставки, в котором отсутствует порт. В таком случае может быть поставлено условие о несогласовании базиса поставки, и порядок выполнения поставщиком обязательства по поставке будет определяться в соответствии с применимым к договору законодательством.
Источник