Где можно попить кофе по турецки
Содержание статьи
Под асфальтом пляж: Где пить кофе на песке
Кемекс, V60 или аэропресс уже давно никого не удивляют: альтернативные методы заварки кофе прочно укрепились на своих местах и только продолжают свою экспансию. А вот кофе в турке или на песке в Москве встречается все еще нечасто. Рассказываем, где искать кофе по-восточному.
Адрес: Подсосенский пер., 8, стр. 2
Часы работы: 08:00–23:00
Средний чек: 1 000 рублей
cezvecoffee
Одно из главных турецких кафе в городе открыли два года назад Николай и Марина Хюппенен. Оба — ветераны кофейной индустрии, Николай — судья чемпионатов бариста, Марина — чемпион России по приготовлению кофе в джезве, то есть в турке. Cezve Coffee специализируется как раз на нем, хотя классику в кафе тоже варят, а также готовят отличную турецкую еду. Кофе подают как надо: на красивых металлических подносах, в турке, с резным стаканом и такой же сахарницей. В меню: кофе по-восточному (150 рублей), чемпионская cezve (300 рублей), турка «пряная черешня» (250 рублей) и еще несколько позиций кофе на песке, а также напитки на основе эспрессо и альтернатива.
Адрес: ул. Малая Бронная, 4
Часы работы: 11:30–23:00
Средний чек: 700 рублей
laffalaffa
В небольшом кафе в районе «Тверского бульвара» специализируются в основном на ближневосточной кухне и лепешках лаффа с различными начинками. Кофе на песке здесь тоже готовят, но к нему лучше брать не привычную пахлаву, а мороженое со сгущенкой из халвы.
На фотографии: «Бардак»
Адрес: ул. Маросейка, 6/8, стр. 1
Часы работы: 12:00–23:00
Средний чек: 1 000 рублей
bardak.cafe
Большое и хорошее кафе в районе «Китай-города» — одно из самых важных на карте турецких заведений Москвы: меню здесь большое, а за соседними столиками часто можно встретить турок. Кроме всевозможных кебабов и кефте, тут можно найти симит — турецкий бублик в кунжуте (50 рублей) и, конечно, кофе по-турецки. Варят на песке, приносят на красивом подносе в джезве.
Адрес: ул. Мытная, 74
Часы работы: 08:00–21:00
Средний чек: 500 рублей
Небольшой корнер кипрской кухни на Даниловском предлагает в основном пирожки из булгура, питы и закуски, но кофе тут тоже варят и тоже на песке. Кофе по-восточному стоит 90 рублей — отличный вариант после прогулки по рынку и плотного перекуса.
Адрес: Ленинский пр-т, 54
Часы работы: 09:00–22:00
Средний чек: 500 рублей
pasha-pahlava
Турецкая кондитерская в торговом центре «Филион» славится своими сладостями, пахлавой и выпечкой. Восточные десерты можно заказать оптом на сайте, а вот за кофе и кусочком пахлавы нужно ехать специально. В Pasha Pahlava также можно съесть полноценный турецкий завтрак и выпить кофе в турке. Ехать специально, может, и не стоит, но, оказавшись неподалеку, нужно зайти непременно.
На фотографии: Zest Coffee & Wine
Адрес: Ленинградское ш., 16а, стр. 4
Часы работы: 10:00–23:00
Средний чек: 1 000 рублей
Приличное кафе в торговом центре «Метрополис» совсем не восточное: в меню — смёрребрёды, сладкие и соленые тарты, вино и десерты. Зато владельцы решили сконцентрироваться на кофейной карте и, кроме классических напитков на основе эспрессо, предлагают аж три джезвы на выбор: классическую, пряную и марокканскую (150–190 рублей). Варят на песке, что для кафе в торговом центре очень приятный плюс.
В ресторан ближневосточной кухни Аркадия Новикова можно смело ехать не только за отличными мезе, хумусом и коктейлями, но и за кусочком пахлавы с кофе по-восточному. По атмосфере, конечно, не самое аутентичное место, и вряд ли там получится почувствовать себя на Гранд-базаре, зато кофе с кардамоном приятно напоминает о ближних южных странах.
Фотографии: обложка, 2 — Zest Coffee & Wine, 1 — «Бардак»
Источник
Кебаб, кефта, лахмаджун и пахлава: где в Москве искать настоящую турецкую еду
Десяток видов кебаба, традиционный завтрак, кофе в турке, симиты, супы и лепешки с начинками — турки, живущие в Москве, рассказывают о дорогих ресторанах, сетевых кафе и дешевых забегаловках, где готовят настоящую турецкую еду.
«Бардак»
«Будто находишься в стамбульском районе Галата»
Эрик Сеитов, магистрант-антрополог, УНЦСА РГГУ: «Турецкая еда — это сама турецкая культура, смесь балканской, греческой, иранской, левантийской, черкесской кухни. Настоящее турецкое заведение — маленькое, уютное кафе, куда приходят с семьей или друзьями выпить кофе, посплетничать. Вообще, любимое времяпрепровождение мужчин — это собраться в кафе, на балконе дома, пить кофе, курить сигареты и обсуждать новости, любимые темы: политика, футбол, женщины. Турецкие рестораны в Москве есть, но меню в них не на сто процентов турецкое.
Мне нравится «Бардак» — маленькое уютное кафе на метро «Китай-город». Поднимаясь на второй этаж, вы увидите большой портрет Ататюрка — отца-основателя Турецкой Республики. По ощущениям как будто находишься в стамбульском районе Галата. В «Бардаке» продают хороший кофе в джезве (турке). Кстати, кофе турки пьют нечасто из-за его дороговизны. Больше чай: спасибо СССР за помощь в развитии чайных плантаций в 20-е годы прошлого века. Всегда черный и крепкозаваренный, подается в двух чайниках, в одном разваренная заварка, в другом кипяток.
В отличие от России турки доливают кипяток в сам чайник, да и чай можно сказать «варят», а не заваривают. Вина турки пьют мало, предпочитая либо пиво Efes, либо анисовую водку. Из безалкогольных — айран (не путать с тем, который продают в российских магазинах), свежевыжатые соки (гранатовый, апельсиновый) и простую воду (как ни странно). Айран нужно покупать либо в турецких кафе, либо в шаурмичных, он так и называется — турецкий айран. Что-то похожее есть во «Вкусвилле», но у них раз на раз не приходится».
Chef
«Лукум из мяса — в Москве такого больше нигде нет»
Онур Караоз, технический координатор в ООО «Лимакмаращстрой»: «Последнее время часто бываю в мясном ресторане Chef. Это турецкий ресторан, в котором готовят мясо в турецком стиле, на гриле. Мое любимое блюдо здесь — лукум из мяса, в Москве такого больше нигде нет. Это особо нежная говядина, приготовленная на гриле, — мягкая, как турецкий лукум. Там нужно обязательно попробовать еще два блюда: алиназик и бараньи ребрышки. Алиназик — традиционный турецкий кебаб: рубленая баранина, подается с баклажанным пюре с чесноком».
Кафе «Гурмэ» в ТЦ «Южные ворота»
«Готовят все очень вкусно и принимают как дома»
Серкан Караташ, директор филиала строительной компании: «Турецкая кухня отличается от остальных своим необычайным разнообразием и вкусами. Именно благодаря нашей кухне всему миру известны пряные кебабы, блюда из баклажанов и бобовых и, конечно, легендарные турецкие сладости. В Москве много ресторанов турецкой кухни, но лишь в нескольких из них ты чувствуешь себя действительно как на родине. Мое любимое место — ресторан «Гурмэ», расположенный на московском рынке «Южные ворота». У него не самое удобное расположение, зато готовят все очень вкусно и принимают как дома. Я люблю заказывать там мясо, оно всегда мягкое и очень сочное. Даже самое лучшее мясо нужно уметь хорошо приготовить, чтобы оно получилось нежным, — в «Гурмэ» с этим справляются на отлично».
Kitchenette
«Часть большой международной семьи турецких ресторанов»
Онур Караоз, технический координатор в ООО «Лимакмаращстрой»: «Рекомендую ресторан Kitchenette в Камергерском переулке. Это часть большой международной семьи турецких ресторанов, которая предлагает преимущественно европейскую кухню. В меню большой выбор блюд средиземноморской кухни, но там всегда можно выпить настоящий кофе по-турецки, съесть кебаб или насладиться традиционной турецкой выпечкой».
Pasha Pahlava
«Можно съесть традиционный турецкий завтрак»
Риза Кожер, бизнесмен: «Кафе с восточными сладостями Pasha Pahlava в торговом центре «Филион» — очень хорошее место. Там можно съесть традиционный турецкий завтрак. Поднос, на котором всего по чуть-чуть: турецкая колбаса, разная выпечка, оливки, овощи, соусы, чай. Ну и владелец очень дружелюбный».
«Токат»
«Очень турецкое место, где редко встретишь русских»
Жан Намык Аксу, руководитель проекта в строительной компании: «Турецкая еда — это культура с богатой историей и множеством региональных разновидностей. Когда я ем турецкую еду, то представляю себя сидящим дома вместе с мамой, даже если на самом деле нахожусь в другой стране. В Москве из турецких ресторанов я в первую очередь советую кафе «Токат» — очень турецкое место, где редко встретишь русских. Похоже на настоящие маленькие ресторанчики в Турции. Ресторан «Конак» побольше, широкий выбор еды и отличный сервис. Там есть детская комната, и вообще место подходит для больших компаний. Все три заведения очень хорошие и недорогие. Chef — еще один прекрасный ресторан с невероятно вкусным мясом, но там все же дорого».
Эмин Трабзон, начальник склада: «Мои друзья и я больше всего любим ходить в кафе «Гурмэ» в ТЦ «Южные ворота» и в ресторан «Конак». Кухня этих заведений максимально похожа на нашу родную. Обычно я заказываю следующие блюда. Ювалама-суп — полусуп, полу второе блюдо с бараниной, нутом, йогуртовой заправкой и мятой. Бюрьян-кебаб — жареная ягнятина на лепешке педе. Кузу-шиш — шашлык из баранины, заправленный турецкими специями, с рисом и салатом. Адана-кебаб — рубленое мясо ягненка, жаренное на мангале. Ичли-кефте — котлетки из булгура с начинкой. Лахмаджун — турецкая пицца (тонкая лепешка с фаршем, овощами и пряностями). Пиде — лепешка с начинкой из обжаренного филе говядины со свежими овощами и кунжутом.
В турецких традициях очень большую роль занимает турецкий завтрак — жареные яйца, выпечка, чай и много-много закусок. В Москве попробовать настоящий турецкий завтрак можно, например, в ТЦ «Афимолл» в Сити, в ресторане Кitchenette. Мы часто ходим туда. Также он есть в кафе-баре Simit House на Олимпийском проспекте, 14. Помимо «Гурмэ» и ресторана «Конак» рекомендую турецкие места — «Барбекю» в ТЦ «Капитолий» в Марьиной Роще, Аnadolu на фуд-корте «Афимолла», ресторан «Галата» и стейк-хаус Chef. Турецкие продукты мы покупаем в магазинчике в Филях, неплохие мясные продукты, например суджук, покупаем в магазине «Эколь».
«Босфор»
«Все виды кебаба и супов»
Ондер Эрпек, директор ООО «Эрпек Инжиниринг и Консалтинг»: «В ресторане «Босфор» на старом Арбате можно есть все виды кебаба и супов. У места хорошее расположение и сервис, в нем чисто. Еще, как ни странно, иногда некоторые небольшие места могут иметь хорошую турецкую еду. Например, несколько ресторанов на фуд-корте ТЦ «Дубровка». Их легко найти, а названий ресторанов, к сожалению, я не помню».
Рифат Байер, инженер-электрик: «Когда я жил в Москве и хотел поесть турецкой еды, то шел в ресторан «Босфор» на Арбате. Там мне больше всего нравились традиционные турецкие блюда. Например, овощи, приготовленные в оливковом масле, или разновидности турецкой пиццы, приготовленные в дровяной печи, — пиде или лахмаджун (упрощенная версия пиде, тонкая лепешка, покрытая мясным фаршем и травами). Для такой еды «Босфор» — отличный выбор. Лучший кебаб, ключевое блюдо турецкой кухни, я ел в азербайджанском ресторане «Севгилим» на Большой Черемушкинской улице, который сейчас, к сожалению, закрыт».
«Конак»
«Вкусные супы и кебабы, а также хороший турецкий завтрак по воскресеньям»
Ондер Эрпек, директор ООО «Эрпек Инжиниринг и Консалтинг»: «Турецкая кухня для меня — это холодные закуски мезе, рыба с Эгейского моря, шашлыки и другие мясные блюда Восточной Анатолии. Турецкая кухня настолько богата, что каждый регион имеет свои уникальные вкусы. Иногда я не могу найти такой же вкус в другом регионе даже в Турции, поэтому считаю, что неправильно искать вкус «как в Турции» в другой стране. Это будет несправедливо — судить о ресторанах в Москве, которые пытаются принести нам традиционные турецкие вкусы. Из моих любимых мест могу посоветовать ресторан «Конак». У них есть вкусные супы и кебабы, а также хороший турецкий завтрак по воскресеньям».
Азамат Гайнуллин, бухгалтер: «Турецкая еда — это ощущение настоящей заботы о госте, посетителе ресторана. То есть то, чего не хватает в российской культуре, — сервис и забота, стремление поделиться лучшим. Мне нравится ресторан «Конак» в Новых Черемушках. Вкусно практически все — мерджимек, искендер, пахлава, кефте и другие блюда турецкой кухни. В России вообще и Москве в частности очень мало турецких кафе и ресторанов. А ведь по разнообразию и качеству еды они достойны быть первыми по количеству пунктов общепита».
Meat Point
«По духу напоминает стамбульский район Лалели»
Эрик Сеитов, магистрант-антрополог, УНЦСА РГГУ: «Meat Point по духу напоминает стамбульский район Лалели, рядом с большим базаром, там тоже много заведений подобного рода — крохотных, на улице. В Meat Point готовят отличный кефте, и это единственное блюдо в меню. Выпить можно кофе по-турецки и айран, а работает окно с кефтой практически круглосуточно».
Seçkin Baklava
«Свежайшая пахлава, пастила, нуга и лукум»
Серкан Караташ, директор филиала строительной компании: «Для любителей пахлавы и прочих турецких сладостей могу порекомендовать кафе Seçkin Baklava в ТЦ «Аркадия» на метро «Новокузнецкая». Там всегда есть свежайшая пахлава, пастила, нуга и лукум знаменитой турецкой фабрики Koska. Всем этим можно насладиться на месте с чашечкой турецкого кофе или чая (его обязательно нужно брать в чайнике, а не в картонном стаканчике), а после — захватить коробочку домой для близких».
Ондер Эрпек, директор ООО «Эрпек Инжиниринг и Консалтинг»: «Seçkin Baklava в торговом центра «Аркадия» — лучший вариант для турецких сладостей и пахлавы. Их вкус близок ко вкусам Турции. Что выбрать — ваше личное решение, берите в зависимости от вашего вкуса. Все на витрине, можете смотреть и выбирать, не обязательно читать меню».
Simit House
«Особенно хороша выпечка, прям как в Стамбуле»
Эрик Сеитов, магистрант-антрополог, УНЦСА РГГУ: «В ресторане Simit House особенно хороша выпечка, прям как в Стамбуле. Попробуйте симит — традиционный турецкий бублик с кунжутом; ачму — булочку с творогом и картошкой; мержимек — суп из чечевицы; кефте и кебабы. Да и завтраки там хорошие и по ценам приемлемо».
«Галата»
«Там делают один из лучших искендер-кебабов»
Ондер Эрпек, директор ООО «Эрпек Инжиниринг & Консалтинг»: «Ресторан «Галата» есть в нескольких торговых центрах. Там делают один из лучших искендер-кебабов — кусочки баранины, запеченные на огне, лепешка-пиде, томатный соус и овощи-гриль. Блюдо как денер, но в тарелке с йогуртом».
Источник
Турция: кофе по правилам
Текст: Наталья Майборода
Утро европейцев начинается с чашки американо или глотка эспрессо. Но в стране, подарившей Европе благородный напиток, настоящим до сих пор считается только кофе по-турецки, сваренный в джезве на песке
Все больше умственной работы, все меньше сна, все чаще стрессы, все реже отдых… Хочешь попасть в ритм большого города, используй допинг. Кофе прекрасно справляется с этой ролью. Но в Стамбуле — 14-миллионном мегаполисе между Европой и Азией — жители не спешат переходить на экономящий время «машинный» кофе, современный европейский вариант старого восточного напитка. Верность традициям не позволяет, а также представления о жизни. Ведь в отличие от эспрессо и американо кофе по-турецки пьется не для того, чтобы догнать быстро бегущее время, а для того, чтобы остановить его.
Кофейный характер
Обычная стамбульская картина: расположившись в пластиковых креслах у кахвехане (кафе) и разглядывая прохожих, местные мужчины уважительного возраста неспешно попивают кофе. Его, налитый в маленькую чашечку с восточным узором, принято заказывать всего раз — выпивать две порции подряд считается неприличным.
Кофе по-турецки употребляют либо после еды, либо отдельно от всего — ничто не должно мешать наслаждению послевкусием. В том числе и вода, которую приносят с чашкой. По ошибке туристы оставляют ее напоследок, чтобы… избавиться от горьковатого послевкусия. Если бы на их месте так поступил турок, его действия сочли бы оскорбительными, ведь только невкусный кофе хочется поскорее запить водой. Турки пьют ее вначале: она нейтрализует вкус съеденной ранее еды, и теперь ничто не мешает погрузиться в насыщенный и богатый вкус кофе.
Джем Тюрк, 40-летний житель Стамбула, относится к кофе, как и большинство турок, с особым уважением. Последние пять лет он управлял Divers Cafe — небольшим рестораном на оживленной улице Истикляль, где кофе заказывали чаще других напитков и блюд. «Кофе мы пьем утром и днем, реже вечером. Утром — когда есть время его заварить. Днем — после вкусной еды. А вечером мы заказываем кофе после «ракы-вечеринки», когда хотим завершить дружеские посиделки. И если чай в Турции пьется, как и готовится, просто, без церемоний, то кофе — напиток особенный: в том, как его заказывают, варят и подают, целый ритуал».
Пена дней
Для приготовления турецкого кофе понадобится жаровня с песком, ручная мельница для кофе (из латуни или меди), кофе арабика в зернах, родниковая вода, джезва, сахар.
Жаровню с песком ставят на раскаленные угли (за неимением их — на обычную плиту). Сегодня продаются наборы для приготовления кофе на песке, в которые входят жаровня и кварцевый песок. В домашних условиях вместо жаровни можно использовать глубокую чугунную сковороду.
Зерна измельчают в мельнице в пыль (чем мельче, тем насыщеннее напиток). Электрическую кофемолку использовать нежелательно: зерна в ней нагреваются и теряют в аромате. В джезву заливается холодная вода по количеству порций (объем традиционной чашки — 60 миллилитров) — до самого узкого места горлышка. Если налить меньше, то в процессе приготовления улетучится больше ароматических веществ, если перелить — пенке не хватит места для подъема.
В воду засыпается молотый кофе из расчета 6–7 граммов (чайная ложка) на 50–60 миллилитров воды. Затем добавляют сахар: для orta — одну чайную ложку, для şekerli — две. Содержимое перемешивают.
В разогретый песок ставят наполненную турку. Благодаря песку турка нагревается равномерно и напиток получается насыщенным и ароматным.
Когда смесь в первый раз нагревается, на поверхности образуется толстая светло-коричневая пена — köpük (кёпюк). Она удерживает имеющиеся в кофе масла. Важно, чтобы кофе не успел закипеть: прежде чем образовавшийся густой слой начнет подниматься, его нужно собрать ложкой и разложить по чашкам. После этого кофе, не размешивая, варят еще около 20 секунд, доводя до кипения 2–3 раза, но не давая кипеть: каждый раз, как только пенка поднимется, джезву надо вынуть из песка на 3–4 секунды, чтобы пенка немного опустилась. Хорошо сваренный кофе однороден, в нем не попадается отдельных частиц. Приготовленный напиток разливают по чашкам.
Разумеется, отсутствие песка не повод отказываться от кофе по-турецки. Его можно приготовить упрощенным способом — на обычной плите. Варить надо на маленьком огне — чем медленнее огонь, тем равномернее прогрев и насыщеннее напиток.
Ни одна деловая встреча не обходится здесь без кофе. Более того, в турецких офисах чаще, чем европейские кофемашины, встречаются джезвы. Правда, в угоду времени, электрические. В зависимости от того, что выберет собеседник, определяется, насколько серьезный намечается разговор. Легкая беседа сопровождается водой или чаем, а вот кофе предшествует важным переговорам.
Джем Тюрк говорит, что, прежде чем браться за джезву, нужно спросить, какой из трех видов кофе человек предпочитает: сладкий (orta), очень сладкий (sekerli) или без сахара (sade). Принято считать, что крепкий кофе пьют люди с сильным характером. Большинство турок употребляют чистый sade.
В народе ходит занятная история, связанная с кофе и Ататюрком — первым президентом Турецкой Республики. После победы в войне за независимость Кемаль приехал в Измир, где первым делом посетил местную кофейню. Человек, готовивший кофе, представлял себе новоиспеченного национального героя большим и сильным. Но перед ним предстал худенький человек с негрубым голосом. Когда Ататюрк заказал сладкий кофе, разочарованный бармен не выдержал и заявил: «Даже кофе он не может выпить без сахара!»
Борьба империй
Кофе, родиной которого считается эфиопская область Каффа, попал в Турцию через Аравийский полуостров в XVI веке после захвата Йемена османами. Согласно легенде, османский губернатор Йемена Оздемир-паша приехал в Стамбул засвидетельствовать свое почтение султану Сулейману I с подарком — мешочком удивительных зерен мокко, названных в честь портового города его страны. Горький бодрящий напиток так понравился местным жителям, что в городе стали открываться первые заведения, ставшие прототипами современных кафе. В залах, украшенных коврами и подушками, посетители неторопливо дегустировали кофе и вели непринужденные светские беседы.
Этот напиток покорил все слои населения тогдашнего Стамбула: его пили бедные и богатые, паши и их подданные. Зажиточные турки нанимали специального человека, который варил для них напиток «черный, как дьявол, и горячий, как огонь». А самый крепкий, способный прогнать сон, готовили перед утренней молитвой у мечетей.
Для Европы до середины XVII столетия кофе оставался горькой заморской «похлебкой», напитком таким же враждебным, как и сама Османская империя, которая целеустремленно осуществляла план по захвату континента. После поражения в Венской битве 1683 года османы оставили попытки поработить Европу. Унося ноги, они забыли на вражеских полях 500 мешков кофе.
Украинский дипломат Юрий Франц Кульчицкий получил этот трофей в подарок за оказание помощи защитникам Вены при ее осаде. В 1686 году он основал первую кофейню в императорской столице и назвал ее «Двор под синей бутылкой» (Hof zur Blauen Flasche). Задобрить консервативную публику Юрий смог, добавив в непривычный напиток молоко и сахар. Так появился венский кофе.
Язык и ритуал
Европейцы так и не научились пить правильный, по мнению турок, кофе. А им сегодня приходится противостоять экспансии европейского напитка-скорострела, в который по иронии судьбы трансформировался предмет национальной турецкой гордости. Особенности кофейного ритуала передаются из поколения в поколение. В традиционной семье напиток должна варить младшая дочь. В отсутствие таковой это право предоставляется любой другой представительнице прекрасного пола. В зависимости от количества гостей женщина выбирает подходящую джезву: маленькую, среднюю или большую. Ведь кофе, сваренный, например, для двоих в большой посуде, потеряет в аромате и вкусе.
Джезва должна быть медной — такая медленнее остывает, а значит, кофе получится более насыщенным. Раньше напиток варили, помещая турку в поддон с раскаленным на углях песком. С появлением газовых и электрических плит ритуал был упрощен, но не забыт — во многих кофейнях и семьях традиционного уклада продолжают делать кофе в песке.
«После того как жидкость трижды доведена до кипения, разливаем ее маленькими порциями в каждую из чашек, пока содержимое турки не закончится, — учит Джем Тюрк. — Если в чашке не окажется фирменной пенки, некоторые гости могут обидеться или пошутить: мол, ты принес плохой кофе, а значит, ты меня не любишь. Угощают кофе по старшинству, начиная с самого пожилого гостя».
Часто кофейная церемония в Турции сопровождается гаданием на гуще. Это и важный элемент кофейной культуры, и способ поддержания беседы. «Когда мы встречаемся с друзьями и гадаем друг другу, — рассказывает Тюрк, — мы, конечно, говорим не о том, что видим в чашке, а намекаем на то, о чем давно хотели сказать. Например, о чувствах, о работе, о проблемах. Это популярный способ сказать человеку то, что боишься сказать прямо».
К гаданию можно относиться серьезно, а можно шутя, но ритуал турки соблюдают. Чашку с оставшейся в ней гущей накрывают блюдечком, крутят трижды и переворачивают вверх дном. Сверху женщины кладут кольцо, а мужчины — монету . Турки считают, что металл охлаждает осадок быстрее. Подняв чашку, они внимательно рассматривают образовавшуюся на донышке картинку.
За 20–30 лир (320–480 рублей) расшифровать узоры на кофейной гуще поможет специально обученный человек — фалджи. Это может быть бармен или человек, сидящий за столиком в углу и читающий книжку. О его существовании говорят рекламные постеры на стенах заведения, а также меню, где среди блюд и напитков указана услуга — фал («гадание»). Фалджи встречается в девяти кафе из десяти. Некоторые заведения зазывают посетителей бесплатным гаданием при покупке чашки кофе по-турецки. Правда, стоить такая будет все 20 лир вместо пяти за обычную чашку кофе. А где выпить обычную, даже гадать не надо.
Кофе в современной Турции, как и три века назад, повсюду и во всем. Даже государственный язык тому свидетельство. В честь любимого всеми напитка назван коричневый цвет: kahverengi с турецкого буквально означает «кофейный окрас». Завтрак (kahvalti) дословно переводится как «до кофе». Да и само слово «кофе» происходит от турецкого kahve — усовершенствованной версии арабского qahwah (сокращение от qahwat al-bun, что буквально означает «вино из бобов»).
Не секрет, что в Турции не выращивают кофейных кустов. Но это не мешает туркам учить весь мир, как пить правильный кофе. И редкий турист с Запада, оказавшись в Малой Азии, откажет себе в удовольствии забыть на время о существовании кофемашины и о самом времени, сесть в кахвехане и предаться турецкому наслаждению, рожденному из меди, песка и огня.
Сосуд, в котором красота
Африканские кочевники варили кофе в медных котелках. Возить с собой большие емкости было неудобно, поэтому кастрюли уменьшили и сузили. Вместе с кофе на Аравийский полуостров попала и далла — металлический кувшин с длинным изогнутым носом и одной ручкой, используемый бедуинами. В султанском дворце в Стамбуле эту емкость усовершенствовали, сузив ее горло, чтобы драгоценная жидкость не проливалась на раскаленные угли. Так появилась джезва — сосуд конической формы с зауженным горлом и длинной ручкой. В русском, украинском и белорусском языках ее синонимом стало слово «турка», что неудивительно.
Источник